Declension in quotation marks. Are brand names inflected? Individual entrepreneur: declension of the name and full name


Conclusion When applications are drawn up and they provide for dates and time intervals, it is better to coordinate them with superiors before writing them, since inaccurate or incorrect compilation, in most cases, ends with a refusal of the request. Also, it is worth remembering that the application, in some cases, must be accompanied by documents and they are mandatory. If these documents are missing, the application as such loses its validity and cannot be approved. In all of the above situations, it is shown how to write an application, but it is possible that forms already exist at the enterprise, which is much more convenient and easier. Noticed an error? Select it and press Ctrl+Enter to let us know. Tell your friends! Share with friends! Write about this article in social network using the buttons below.

We are writing a statement

Attention

The text indicates the request for the vacation itself and the reason. Sample text: I'm sorry to grant me academic leave for 2014/2015 academic year for health. Depending on the reason, indicate which documents are attached.

Further date and signature of the compiler. If an application for maternity leave is written At some enterprises, this application is not mandatory and the leave itself is granted on the basis of medical certificate. If spelling is required, the text indicates a request for maternity leave, as well as a request for benefits. Also, you need to indicate the duration of the vacation (days) and attach documents, which is indicated when writing.

When an application for time off is drawn up An application is written in the name of the head When this application is drawn up, it should be borne in mind that there is no such thing as time off.

Statements

  • coming soon new form RVS-1..30.03.2015 The Ministry of Justice has currently filed for registration a document containing a new..
  • New forms will soon come into force.
  • What changes are planned in tax splitting.
  • Amendments are expected to be introduced soon..30.03.2015 Recently, the State Duma decided to approve the next draft law..
  • The deadline for filing personal income tax returns is p.

Russian language for us

In this section, you can place a question on the Russian language that caused you difficulties. The collective mind of the forum will try to help you Schoolchildren and students are not allowed to post assignments here. Go to the special help section Moderator: Penguin Reply Prev.


topicNext subject

  • print version

Posts: 2 Page 1 of 1 Thread starter Viktoria_Viktoriya Posts in the topic: 1 Total posts: 1 Registered: 12/19/2014 Education: higher natural science Location: Tuzha How to inflect the full name of organizations and institutions

  • Quote

Hello dear teachers. I turn to you with a request. How to write the full name of institutions in genitive case? Option 1. municipal government institution Financial department of the Tuzhinsky municipal district administration. Option 2.

Individual entrepreneur: declension of the name and full name

Application for vacation compensation Application for vacation compensation An application for vacation compensation is a document that contains an employee's request to replace unused vacation with money upon dismissal or if there is an unused part of the paid regular vacation that exceeds 28 calendar days. Cash compensation is not provided to employed persons under the age of 18 and pregnant women, only in case of dismissal. How to write an application for compensation for unused vacation An application for compensation for unused vacation has ...
Application for time off Application for time off Since there is no such thing as “time off” in the legislation, the application for time off contains a request for an additional day off on account of the next annual paid leave or for unpaid leave.

Application form: correct execution of the document

Last message Read here: paragraph 151 Declension of some names and surnames and draw conclusions. By the way, there is a mistake. Non-Russian surnames are inclined to unstressed -o, -i (mostly Slavic and Romance), for example: Jan Neruda's work, Pablo's poems ... 9 Answers 946 Views Last post by Zavada 05 Sep 2013, 13:32

  • How to inflect company names?Last post by Margo « Jul 14, 2014, 20:34 Added to the Grammar forum Answers: 3 Vorguzina Dasha » Jul 14, 2014, 19:32 » in the Grammar forum Is it possible to indicate in the letter: Director of Business Center Etazhi LLC? Is there any rule by which this type of spelling can be argued (unless, of course, it can be declined like that). Last message 🙂 I'm getting better.

What are the rules for writing an application

Conducting a special assessment of jobs remains obligatory.

  • Is the delay in filing a notice of exemption..31.03.2015 In the month in which the entrepreneur received grounds for non-payment of VAT taxes, about ..
  • Who is responsible for all actions, committing..31.03.2015 The entire amount of responsibility for maintaining work books, as well as any actions related to..
  • New penalties await those who violate s..31.03.2015 The Rosstat Department has prepared another draft legislative act. So, now they...
  • Changes in the procedure for extending contracts with pregnant women..03/31/2015 Not so long ago, the next changes in labor legislation were subject to approval. Main..

Business paper requirements

Application for a passport Application for a passport An application for a passport is included in the package of papers required for issuing the main document that certifies the identity and confirms the citizenship of the Russian Federation. The application is submitted in paper form along with a full set of documents to the departments of the Federal Migration Service or in electronic form through the Unified Portal of State and Municipal Services. When providing papers via the Internet, an official of the FMS of Russia contacts the applicant at the specified contact phone number and informs about the place and ...

Application for divorce Application for divorce Application for divorce is written in case of dissolution of marriage between spouses. Where to apply for a divorce When deciding on the dissolution of a marriage, the question arises: where to apply for a divorce? It is submitted either to the civil registry office (ZAGS), or to the court.

Good afternoon! On your site, I have repeatedly met your answers regarding the declension of proper names (names of works, plants, factories, etc.) enclosed in quotation marks. You stated that if there is a generic word (JSC, company, firm, novel, etc.), then ; if there is no generic word, the name is declined. Can you please tell me which source you referred to? I need it for writing thesis. Regards, Anastasia.

Refer to the following sources: Russian grammar. M., 1980; OK. Graudina, V.A. Itskovich, L.P. Katlinskaya. Grammatical correctness of Russian speech. 1976 onwards.

Question #295781

Hello. Do you need to agree on cases in the names of organizations that are enclosed in quotation marks? For example, which of the options is correct: 1) the work was done in the Federal State budget institution"National Medical Research Center of Oncology named after N. N. Petrov"; 2) was the work performed at the N. N. Petrov National Medical Research Center for Oncology? Please, if possible, indicate the options for use if they differ for use in grammar and speech and in a legal text. Nikolai Vladimirovich Khandogin

Answer help desk Russian language

If there is a generic word, then: The work was performed at the N. N. Petrov National Medical Research Center for Oncology.

Question No. 290228

how to sign a notebook? "Students of 6"b" class MBOU "Lyceum No. 6" Ivanova Vera or "Students of 6"b" class MBOU "Lyceum No. 6" Ivanova Vera

The answer of the reference service of the Russian language

Name in quotation marks is not inflected, since there is a generic word MBGOU: at students 6 "B" class MBOU "Lyceum No. 6"...

Question #285632

Good evening! There was a professional dispute with colleagues. In the sentence: "Welcome to the information portal of the Municipal State Institution" Center for Educational Work "Raduga" it will be correct to put the name in quotation marks in the genitive case and the name itself in quotation marks, or rather, welcome to the information portal of the Municipal State Institution "Center for Educational Work "Rainbow" Thank you for your reply.

The answer of the reference service of the Russian language

Name in quotation marks is not inflected: Welcome to the information portal of the municipal state institution "Center for Educational Work "Rainbow"". Wed: tour of the Sovremennik Theater(not Theater "Sovremennik").

Question #281484
Does the word Directorate decline in combination with the State Treasury Institution Directorate for Construction .....

The answer of the reference service of the Russian language

Correctly: State treasury institution "Directorate for construction ...". Name in quotation marks is not inflected: in State treasury institution "Directorate for construction ...".

Question #275993
Dear employees of Gramota.ru, good afternoon!
For the first time, I could not find in the Help a suitable answer to a question I had about declining the names of organizations enclosed in quotation marks.
Please tell me if there is any rule in Russian and / or, perhaps, there is a well-established practice of declension / non-declension of names of the type (the names are fictitious): "City Bank" (OJSC), LLC "Semitsvetik", JSCB "Romashkabank" ( OJSC), etc.
Would it be correct to say (write): the charter of the "City Bank" (OJSC), the board of JSCB "Romashkabank" (OJSC), etc.
Thank you for the detailed answer.
Sincerely!
PS Would it be correct to write: Dear employees of Gramota.ru?

The answer of the reference service of the Russian language

The name in quotation marks can be declined if used without a generic word: charter of "City Bank" (OJSC). If there is a generic word, name in quotation marks is not inflected: Board of JSCB "Romashkabank"

Option Gramota.ru employees correct.

Question #269806
Please explain the rules for declensions of the names of organizations (in quotation marks). For example, the head doctor of the Samara City Hospital or the head doctor of the Samara City Hospital? Was he sent to the Samara City Hospital or to the Samara City Hospital?
Thanks to

The answer of the reference service of the Russian language

Name in quotation marks is not inflected. Correctly: the chief physician of the Samara City Hospital GBUZ, was sent to the Samara City Hospital GBUZ. Wed: artistic director of the Sovremennik Theater(not * Theater "Sovremennik").

Question #260540
We had a question about how the name of the institution will be inclined in official documents -
State educational institution middle vocational education Togliatti Medical College (GOU SPO Togliatti Medical College). Help.

The answer of the reference service of the Russian language

Correct like this: State educational institution of secondary vocational education "Togliatti Medical College" (GOU SPO "Togliatti Medical College"). Name in quotation marks is not inflected: State educational institution of secondary vocational education "Togliatti Medical College", State educational institution of secondary vocational education "Togliatti Medical College" etc.

Question #241870
How to write the name of the organization correctly in declension, if the form of ownership is not written before it? For example, the enterprise "Victory", in "Victory", on "Victory" or name in quotation marks is not inflected?

The answer of the reference service of the Russian language

The title declines: on "Victory".

Question No. 240145
Hello! Tell me, please, which is correct: the community of "Sisters of Mary" or the community of "Sisters of Mary"? Thanks, Irina.

The answer of the reference service of the Russian language

Name in quotation marks is not inflected: community "Sisters of Mary".

Question #232846
Hello! Urgently! Tell me which will be correct: "... performed by OJSC Mosgiprotrans" or "performed by OJSC Mosgiprotrans"; "...issued by Zabaikalzheldorproject" or "issued by Zabaikalzheldorproject"? Thank you!

The answer of the reference service of the Russian language

If there is a generic word (_ОАО, company, firm_, etc.), then name in quotation marks is not inflected; if there is no generic word, the name is declined. Correct: _performed by OAO Mosgiprotrans; issued by Zabaikalzheldorproekt_
Question #228241
What is the correct way to write in the middle of a sentence "Romashka Limited Liability Company" or "Romashka" Limited Liability Company? In your answers, it is found anyway. bought a share in Romashka LLC, etc.?

The answer of the reference service of the Russian language

Right: _Romashka Limited Liability Company_. Name in quotation marks is not inflected: _got a job at Romashka LLC_.
Question No. 220591
State Educational Institution of Higher Professional Education "Moscow State Technical University named after N.E. Bauman "Should the name of the university, taken in quotation marks, be inclined, for example, completed studies at ...

The answer of the reference service of the Russian language

Name in quotation marks is not inflected. Initials should be written with spaces: _Н. E. Bauman_.
Question #209879
Hello! Help! Very, very urgent! "... to the right to conclude with the Federal government agency"Scientific Research Institute..."! Should the name be in quotation marks?

The answer of the reference service of the Russian language

Name in quotation marks is not inflected: _... by the institution "Research Institute ..."_

An excerpt from The Saga of the Salmon Coast Men. On the rank in quotation marks agrees or not with "excerpt from". Should we use quotation marks at all in this case?

In the above example, the use of quotes is appropriate.

Question No. 299506

Good afternoon! On your site, I have repeatedly met your answers regarding the declension of proper names (names of works, plants, factories, etc.) enclosed in quotation marks. You stated that if there is a generic word (JSC, company, firm, novel, etc.), then on rank in quotation marks does not bow; if there is no generic word, the name is declined. Can you please tell me which source you referred to? I need it for my thesis. Regards, Anastasia.

The answer of the reference service of the Russian language

Refer to the following sources: Russian grammar. M., 1980; OK. Graudina, V.A. Itskovich, L.P. Katlinskaya. Grammatical correctness of Russian speech. 1976 onwards.

Question #298263

Good afternoon! How to pronounce the title of a book in this proposal:" Have you read the book "Robinson Crusoe" by Daniel Defoe? Sincerely, Julia

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks in this sentence it is not declined, as it is used with a generic word.

Question #295781

Hello. Do you need to agree on cases in the names of organizations that are enclosed in quotation marks? For example, which of the options is correct: 1) the work was performed at the Federal State Budgetary Institution "National Medical Research Center of Oncology named after N. N. Petrov"; 2) was the work performed at the N. N. Petrov National Medical Research Center for Oncology? Please, if possible, indicate the options for use if they differ for use in grammar and speech and in a legal text. Nikolai Vladimirovich Khandogin

The answer of the reference service of the Russian language

If there is a generic word, then rank in quotation marks does not lean: The work was performed at the N. N. Petrov National Medical Research Center for Oncology.

Question #291066

Good evening. Question about the declension of such words as iPhone, iPad. I know that these nouns are inflected when written in Russian. But you also recommend keeping quotes in stylistically neutral texts. The question is: do you need capital letter and whether it is necessary to incline rank in quotation marks(or it goes as a brand). As a result: how to write such a phrase_repair "iPhone 7"?

The answer of the reference service of the Russian language

The brand name must be written in Latin. If the Latin alphabet cannot be used, then it is correct: iPhone 7 repair.

Question #290653

good afternoon! please tell me how to arrange rank in quotation marks at the end of the sentence in such cases: Therefore, it was proposed to the teams of four depots to prepare homework on the topic "Why do people violate safety rules, and how to deal with it?". do you need a dot at the end? with direct speech in quotation marks is not needed, but here? do you even need a question mark?

The answer of the reference service of the Russian language

1. A point is required.

2. The question mark is optional.

Note: comma before and in the topic title is not needed.

Question No. 290228

how to sign a notebook? "Students of 6"b" class MBOU "Lyceum No. 6" Ivanova Vera or "Students of 6"b" class MBOU "Lyceum No. 6" Ivanova Vera

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not decline, as there is a generic word MBGOU: at students 6 "B" class MBOU "Lyceum No. 6"...

Question #287420

Hello! Our company is called "Prosoft-Systems" and in all texts, documents and appeals it is rank in quotation marks does not stubbornly bow. For example: "...since 1995 Prosoft-Systems has been a leader...", "Prosoft-Systems" offers...", "Contact Prosoft-Systems...". The word "company" is almost always omitted (supposedly it is also implied, I am told). Tell me if I'm right in insisting on the declension of the name, because, in my opinion, this is blatantly illiterate. Thank you. _____ Pavel

The answer of the reference service of the Russian language

In official speech, it is preferable to use such a name with a generic word. In this case, it will not incline: contact the company"Prosoft-Systems". In colloquial speech, it is permissible to omit the generic word. In this case, the name should decline:to get in touch with"Prosoft-Systems".

Question #285632

Good evening! There was a professional dispute with colleagues. In the sentence: "Welcome to the information portal of the Municipal State Institution" Center for Educational Work "Raduga" it will be correct to put the name in quotation marks in the genitive case and the name itself in quotation marks, or rather, welcome to the information portal of the Municipal State Institution "Center for Educational Work "Rainbow" Thank you for your reply.

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not lean: Welcome to the information portal of the municipal state institution "Center for Educational Work "Rainbow"". Wed: tour of the Sovremennik Theater(not Theater "Sovremennik").

Question #281484
Does the word Directorate decline in combination with the State Treasury Institution Directorate for Construction .....

The answer of the reference service of the Russian language

Correctly: State treasury institution "Directorate for construction ...". On the rank in quotation marks does not lean: in State treasury institution "Directorate for construction ...".

Question #275993
Dear employees of Gramota.ru, good afternoon!
For the first time, I could not find in the Help a suitable answer to a question I had about declining the names of organizations enclosed in quotation marks.
Please tell me if there is any rule in Russian and / or, perhaps, there is a well-established practice of declension / non-declension of names of the type (the names are fictitious): "City Bank" (OJSC), LLC "Semitsvetik", JSCB "Romashkabank" ( OJSC), etc.
Would it be correct to say (write): the charter of the "City Bank" (OJSC), the board of JSCB "Romashkabank" (OJSC), etc.
Thank you for the detailed answer.
Sincerely!
PS Would it be correct to write: Dear employees of Gramota.ru?

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks can be declined if used without a generic word: charter of "City Bank" (OJSC). If there is a generic word, rank in quotation marks does not lean: Board of JSCB "Romashkabank"

Option Gramota.ru employees correct.

Question #274928
Hello! Please advise whether it is necessary to write under the photo of the reproduction of the painting on rank in quotation marks. And do you need quotation marks in the author's title under the photo? Thank you.

The answer of the reference service of the Russian language

Signatures for reproductions of paintings and photographs are not enclosed in quotation marks.

Question No. 271052
Does the name of the institution, which is written in quotation marks, change by case? Example: Provide the State Budgetary Institution "Sports School" with equipment, or Provide the State Budgetary Institution " sports school"technique.

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not change: provide the State Budgetary Institution "Sports School" ...

Question #269806
Please explain the rules for declensions of the names of organizations (in quotation marks). For example, the head doctor of the Samara City Hospital or the head doctor of the Samara City Hospital? Was he sent to the Samara City Hospital or to the Samara City Hospital?
Thanks to

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not bow. Correctly: the chief physician of the Samara City Hospital GBUZ, was sent to the Samara City Hospital GBUZ. Wed: artistic director of the Sovremennik Theater(not * Theater "Sovremennik").

Question #268916
Krasnoyarsk "Pillars" (reserve). Is it correct to write this rank in quotation marks?

The answer of the reference service of the Russian language

Name of the reserve pillars is not enclosed in quotes.

This question, from the point of view of linguistics, falls into the very heart of the Russian language system, which is called inflectional - inclination. We have a number of words in which the inflection is complex or reduced. Particularly with numerals, this is because numerals are a hybrid part of speech. This part of speech was formed as a single idea of ​​words - naive, unconscious - among native speakers. Numerals arose from adjectives and nouns, each of which had its own inflection, and when they began to interact, this complexity turned out. And the numerals one and a half, forty, ninety, one hundred, one and a half hundred - these numerals currently have only two cases. And no one is outraged by this. As for toponyms ending in "o", the trend is also in the direction of decreasing cases. Ever since the Great Patriotic War it is believed that the names of these places should be reproduced in their original form - in the nominative case, in order to avoid difficulties in moving from point to point, since we had homonymy: Pushkino and Pushkin, Kalinino and Kalinin, it is easy to confuse. And this is such a bright trend that when you start discussing that Monino is leaning now, not only students begin to resent, but native speakers newest language, but my mother never speaks in Monin. This area also showed a clear trend towards inflexibility.

And brands discover resilience from a different perspective—a third one, in fact. This is the influence of international marketing language, which has another non-linguistic requirement: that brand names be remembered in their original form and recognized immediately. And then you understand that the reluctance of brands is natural and applies not only to foreign names - Samsung or the Beatles (although in Soviet time the word "Beatles" was inclined freely - the Beatles, the Beatles, but this is not from the point of view of marketing, from the everyday), but this requirement began to apply to Russian names. There was, for example, a funny phrase from an advertisement: "Your summer will be bright if you are with Beeline and Euroset." If Beeline is still considered to be mastered foreign word, then Euroset is native, and also does not bow, because the name of the brand, the company must be unchanged. It comes down to things that are strange for the Russian eye and ear: "Sale" World of Fur "in Sokolniki." We are guided by the fact that the name of a trade brand or other market realities is used here. And these market realities in the Russian language do not decline in accordance with universal practice, which is supported by the fact that English - the language of the market - is an analytical language, there are no declensions in it, and for him this goes without saying.

An excerpt from The Saga of the Salmon Coast Men. On the rank in quotation marks agrees or not with "excerpt from". Should we use quotation marks at all in this case?

In the above example, the use of quotes is appropriate.

Question No. 299506

Good afternoon! On your site, I have repeatedly met your answers regarding the declension of proper names (names of works, plants, factories, etc.) enclosed in quotation marks. You stated that if there is a generic word (JSC, company, firm, novel, etc.), then on rank in quotation marks does not bow; if there is no generic word, the name is declined. Can you please tell me which source you referred to? I need it for my thesis. Regards, Anastasia.

The answer of the reference service of the Russian language

Refer to the following sources: Russian grammar. M., 1980; OK. Graudina, V.A. Itskovich, L.P. Katlinskaya. Grammatical correctness of Russian speech. 1976 onwards.

Question #298263

Good afternoon! How to properly decline the title of the book in this sentence: "Have you read the book" Robinson Crusoe "by Daniel Defoe? Regards, Julia

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks in this sentence it is not declined, as it is used with a generic word.

Question #295781

Hello. Do you need to agree on cases in the names of organizations that are enclosed in quotation marks? For example, which of the options is correct: 1) the work was performed at the Federal State Budgetary Institution "National Medical Research Center of Oncology named after N. N. Petrov"; 2) was the work performed at the N. N. Petrov National Medical Research Center for Oncology? Please, if possible, indicate the options for use if they differ for use in grammar and speech and in a legal text. Nikolai Vladimirovich Khandogin

The answer of the reference service of the Russian language

If there is a generic word, then rank in quotation marks does not lean: The work was performed at the N. N. Petrov National Medical Research Center for Oncology.

Question #291066

Good evening. Question about the declension of such words as iPhone, iPad. I know that these nouns are inflected when written in Russian. But you also recommend keeping quotes in stylistically neutral texts. The question is: do I need a capital letter and do I need to decline to rank in quotation marks(or it goes as a brand). As a result: how to write such a phrase_repair "iPhone 7"?

The answer of the reference service of the Russian language

The brand name must be written in Latin. If the Latin alphabet cannot be used, then it is correct: iPhone 7 repair.

Question #290653

good afternoon! please tell me how to arrange rank in quotation marks at the end of the sentence in such cases: Therefore, it was proposed to the teams of four depots to prepare a homework on the topic “Why do people violate safety rules, and how to deal with it?”. do you need a dot at the end? with direct speech in quotation marks is not needed, but here? do you even need a question mark?

The answer of the reference service of the Russian language

1. A point is required.

2. The question mark is optional.

Note: comma before and in the topic title is not needed.

Question No. 290228

how to sign a notebook? "Students of 6"b" class MBOU "Lyceum No. 6" Ivanova Vera or "Students of 6"b" class MBOU "Lyceum No. 6" Ivanova Vera

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not decline, as there is a generic word MBGOU: at students 6 "B" class MBOU "Lyceum No. 6"...

Question #287420

Hello! Our company is called "Prosoft-Systems" and in all texts, documents and appeals it is rank in quotation marks does not stubbornly bow. For example: "...since 1995 Prosoft-Systems has been a leader...", "Prosoft-Systems" offers...", "Contact Prosoft-Systems...". The word "company" is almost always omitted (supposedly it is also implied, I am told). Tell me if I'm right in insisting on the declension of the name, because, in my opinion, this is blatantly illiterate. Thank you. _____ Pavel

The answer of the reference service of the Russian language

In official speech, it is preferable to use such a name with a generic word. In this case, it will not incline: contact the company"Prosoft-Systems". In colloquial speech, it is permissible to omit the generic word. In this case, the name should decline:to get in touch with"Prosoft-Systems".

Question #285632

Good evening! There was a professional dispute with colleagues. In the sentence: "Welcome to the information portal of the Municipal State Institution" Center for Educational Work "Raduga" it will be correct to put the name in quotation marks in the genitive case and the name itself in quotation marks, or rather, welcome to the information portal of the Municipal State Institution "Center for Educational Work "Rainbow" Thank you for your reply.

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not lean: Welcome to the information portal of the municipal state institution "Center for Educational Work "Rainbow"". Wed: tour of the Sovremennik Theater(not Theater "Sovremennik").

Question #281484
Does the word Directorate decline in combination with the State Treasury Institution Directorate for Construction .....

The answer of the reference service of the Russian language

Correctly: State treasury institution "Directorate for construction ...". On the rank in quotation marks does not lean: in State treasury institution "Directorate for construction ...".

Question #275993
Dear employees of Gramota.ru, good afternoon!
For the first time, I could not find in the Help a suitable answer to a question I had about declining the names of organizations enclosed in quotation marks.
Please tell me if there is any rule in Russian and / or, perhaps, there is a well-established practice of declension / non-declension of names of the type (the names are fictitious): "City Bank" (OJSC), LLC "Semitsvetik", JSCB "Romashkabank" ( OJSC), etc.
Would it be correct to say (write): the charter of the "City Bank" (OJSC), the board of JSCB "Romashkabank" (OJSC), etc.
Thank you for the detailed answer.
Sincerely!
PS Would it be correct to write: Dear employees of Gramota.ru?

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks can be declined if used without a generic word: charter of "City Bank" (OJSC). If there is a generic word, rank in quotation marks does not lean: Board of JSCB "Romashkabank"

Option Gramota.ru employees correct.

Question #274928
Hello! Please advise whether it is necessary to write under the photo of the reproduction of the painting on rank in quotation marks. And do you need quotation marks in the author's title under the photo? Thank you.

The answer of the reference service of the Russian language

Signatures for reproductions of paintings and photographs are not enclosed in quotation marks.

Question No. 271052
Does the name of the institution, which is written in quotation marks, change by case? Example: Provide the State Budgetary Institution "Sports School" with equipment, or Provide the State Budgetary Institution "Sports School" with equipment.

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not change: provide the State Budgetary Institution "Sports School" ...

Question #269806
Please explain the rules for declensions of the names of organizations (in quotation marks). For example, the head doctor of the Samara City Hospital or the head doctor of the Samara City Hospital? Was he sent to the Samara City Hospital or to the Samara City Hospital?
Thanks to

The answer of the reference service of the Russian language

On the rank in quotation marks does not bow. Correctly: the chief physician of the Samara City Hospital GBUZ, was sent to the Samara City Hospital GBUZ. Wed: artistic director of the Sovremennik Theater(not * Theater "Sovremennik").

Question #268916
Krasnoyarsk "Pillars" (reserve). Is it correct to write this rank in quotation marks?

The answer of the reference service of the Russian language

Name of the reserve pillars is not enclosed in quotes.

Read also: