Стилистические особенности речи. Стилистические особенности ораторской речи. Соотношение книжности и разговорности. Художественный образ - стиль - язык

Устная публичная речь -- функциональная разновидность литературного языка, относящаяся к сфере книжной речи. Ее тексты консолидируются, объединяются в особую функциональную разновидность, в силу, с одной стороны, того, что в них находит свое речевое воплощение групповая коммуникация, которая предполагает речевое общение в рамках нестабильных социальных коллективов. В таких коллективах носители языка объединены каким-либо занятием, общей работой, преходящими интересами, обстоятельствами.

С другой стороны, все тексты этой функциональной разновидности имеют устную форму. В УПР находят осуществление те же задачи и цели социального общения, которые присущи письменным стилям -- публицистическому, научному, официально-деловому. Соответственно в рамках уПр выделяются фрагменты: политическое красноречие; академическое красноречие; административно-юридическое красноречие.

Очевидно, эти фрагменты УПР соотносительны с публицистическим, научным, официально-деловым стилями:

  • * по основным функциональным параметрам -- задачам и целям социального общения;
  • * по основным лингвостилистическим категориям и явлениям, принципам и приемам сочетания, объединения, использования речевых средств, специфическим для речевой структуры каждого из «письменных» стилей.

Между тем УПР рассматривается как самостоятельное функционально-стилевое образование, поскольку, с одной стороны, в ее текстах осуществляется речевое общение в условиях групповой коммуникации. Они не читаются, а произносятся, окончательно создаются в процессе произнесения.

Синтаксис устной публичной речи

Простые предложения, как показывает исследование синтаксиса УНР, составляют 41,6% общей представленности синтаксических структур в устной научной речи. Для простых предложений характерно актуальное употребление глагольного времени. Если в письменной научной речи практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы как наиболее конкретные, очень мал процент форм 1-го лица единственного числа, преимущественно используются формы 3-го лица и местоимения он, она, оно как наиболее отвлеченные по значению, то в УНР все эти формы (за исключением форм 2-го лица единственного числа и местоимения ты) используются активно. Формы 1-го лица в позиции субъекта составляют 53%.

ССП. Среди предложений открытой структуры (т.е. допускающих соединение более двух предикативных единиц) преобладают предложения с замыкающим союзом и или а.

Среди ССП закрытой структуры в УНР обращают на себя внимание сочинительно-распространительные предложения с союзом и. Вторая часть таких предложений служит для распространения содержания первой.

СПП. В УНР наиболее широко используются предложения с определительными и изъяснительными придаточными. Эти два типа придаточных составляют 73,69% всех придаточных предложений.

В УНР наблюдается тенденция к избыточности речи в сложноподчиненном предложении, которая проявляется в повторении в главном и придаточном подлежащего, выраженного местоимением. Дублирование одного и того же слова наблюдается и в обеих частях ССП.

Расчлененность синтаксических конструкций связана со стремлением «подать» необратимый устный речевой поток «порциями», чтобы облегчить как его формирование, так и, главное, -- восприятие.

Наряду с интонационным членением высказывания прибегают к некоторым лексическим средствам, например к частице вот.

Стремлением облегчить восприятие фразы, текста в целом объясняются ограничения в УПР конструкций с отглагольными существительными, без которых нельзя обойтись и в УНР, и в текстах административно-юридического красноречия, и нередко в политической речи.

Для УНР характерна общая тенденция к сокращению объема синтаксических построений по сравнению с речью письменной.

Лексика устной публичной речи

В УПР представлен основной состав лексических единиц и составных наименований (прежде всего терминологических и номенклатурных), актуальный для соответствующих «письменных» стилей.

В отличие от письменных научных и официально-деловых текстов в тексты УПР (в рамках устной научной речи и особенно политической речи) широко привлекаются эмоционально окрашенные лексические и фразеологические единицы как из книжной, так и из разговорной речи.

Использование в УПР, в том числе в устной научной речи, стилистически сниженных, разговорных и в то же время книжных экспрессивно окрашенных лексико-фразеологических единиц объясняется фактором адресности выступления оратора (он обращается к определенной аудитории) и функцией воздействия, т.е. стремлением оратора придать своей речи максимальную доходчивость для аудитории и убедительность.

Среди привлекаемых в устные тексты, в том числе в тексты УНР, экспрессивных средств, выражающих эмоционально-субъективную оценку, есть лексико-фразеологические единицы, выражающие положительную и отрицательную оценку.

Эти лексические единицы одинаково могут принадлежать как к книжной, так и к разговорной речи

В текстах УНР практикуется также метафорическое использование слов.

Наличие речевых метафор и фразеологизмов, вытекающих из тенденций устной коммуникации к более свободному способу выражения, резко отличает УНР от ее книжно-письменных аналогов.

Такое употребление слов и вообще метафора исключительно актуальны в сфере политического красноречия.

холодная война, парад суверенитетов

Итак, устная форма определяет основные функционально-стилевые характеристики УПР, особенности использования речевых средств в ее текстах, четко соотнесенные с речевой структурой «письменных» стилей.


Стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связаны с той или иной сферой и условиями человеческой деятельности. Они отличаются системой языковых средств. Именно эти средства образуют определенную стилевую окраску, отличающую данный стиль от всех других. Официально-деловой стиль обслуживает сферу официальных деловых отношений; основная его функция – информативная (передача информации); для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного расположения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложносокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, отыменных предлогов, преобладание прямого порядка слов и т. д. Научный стиль обслуживает сферу научного знания; основная его функция – сообщение информации, а также доказательство ее истинности; для него характерно наличие терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики; в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных, синтаксис логизированный, книжный, фраза отличается грамматической и логической полнотой и т. д. Публицистический стиль обслуживает сферу общественно-экономических, социально-культурных и других общественных отношений; основные его функции – сообщение и воздействие; в этом стиле используются все языковые средства; для него характерна, экономия языковых средств, лаконичность и популярность изложения при информативной насыщенности; широко используются общественно-политическая лексика, стилистически окрашенные средства, метафоры с оценочным значением, разговорные и просторечные фразеологизмы и лексика; нередко часть лексики актуализируется, приобретает новые смысловые оттенки; используются средства экспрессивного синтаксиса, элементы разговорной речи и т. д. Художественно-беллетристический стиль имеет функцию воздействия и эстетическую; в нем наиболее полно и ярко отражается литературный и, шире, общенародный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания художественной образности; в этом стиле наиболее широко представлены все структурные стороны языка: словарный состав во всем его семантическом богатстве, со всеми прямыми и переносными значениями слов; грамматический строй со сложной и разветвленной системой морфологических форм и синтаксических типов.

В процессе подготовки и произнесения постоянно возникает внутреннее противоречие между книжной речью, поскольку выступление тщательно готовится, и устным воплощением, на которое влияет разговорная речь, точнее -– литературно-разговорный подстиль. Такие выступления являются частично или полностью своеобразной подготовленной импровизацией (если, конечно, речь не читается) и выражением спонтанной устной речи, с импровизационной, спонтанной манерой изложения. Уже сама работа над речью и с речью приводит к отходу от строгой книжности. Степень книжности или разговорности зависит от индивидуальных навыков оратора.

4.3. Повествование, описание, рассуждение. Их характерные особенности при использовании в ораторской речи (монологический тип речи). Смешанные типы ораторской речи – чередование функционально-смысловых типов речи.

Ораторская речь по своему составу неоднородна, поскольку в процессе мышления человеку свойственно отражать различные объективно существующие связи между явлениями действительности, между объектами, событиями, отдельными суждениями, что, в свою очередь, находит выражение в различных функционально-смысловых типах речи: описании, повествовании, рассуждении (размышлении). Монологические типы речи строятся на основе отражения мыслительных диахронических, синхронических, причинно-следственных процессов. Ораторская речь в связи с этим представляет собой монологическое повествование – информацию о развивающихся действиях, монологическое описание – информацию об одновременных признаках объекта, монологическое рассуждение – о причинно-следственных отношениях. Смысловые типы присутствуют в речи в зависимости от ее вида, цели и от концептуального замысла оратора, чем обусловлено включение или невключение того или иного смыслового типа в общую ткань ораторской речи; смена этих типов вызвана стремлением оратора полнее выразить свою мысль, отразить свою позицию, помочь слушателям воспринять выступление и наиболее эффективно повлиять на аудиторию, а также придать речи динамический характер. При этом в различных видах ораторской речи будет разное соотношение указанных типов, ибо в реальности все они смешиваются, взаимодействуют, и вычленение их весьма условно.

Повествование – это динамический функционально-смысловой тип речи, выражающий сообщение о развивающихся во временной последовательности действиях или состояниях и имеющий специфические языковые средства. Повествование передает сменяющиеся действия или состояния, развертывающиеся во времени. Этот тип речи, в отличие от описания, динамичен, поэтому в нем могут постоянно меняться временные планы.

Повествование включает в себя динамически отражающиеся ситуации внешнего мира, и это устройство данного типа высказывания определяет его положение в речи. К данному типу прибегают в том случае, если требуется подтвердить высказанные оратором положения конкретными примерами или при анализе некоторых ситуаций. Задача оратора – изобразить последовательность событий, с необходимой точностью передать эту последовательность.

Описание – это констатирующая речь, как правило, дающая статическую картину, представление о характере, составе, структуре, свойствах, качествах объекта путем перечисления как существенных, так и несущественных его признаков в данный момент.

Описание может быть двух видов: статическое и динамическое. Первое дает объект в статике, указанные в речи признаки объекта могут обозначать его временные или постоянные свойства, качества и состояния. Например, описание места действия в судебной речи или описание объекта в политической речи. Реже встречается описание второго вида; так, какой-либо опыт в научной речи обычно предстает в развитии, динамике.

Описания весьма разнообразны и по содержанию, и по форме. Они могут быть, к примеру, образными. Оратор, стремясь сообщить слушателям необходимое количество информации, дает не только подробное описание объекта, но и его характеристику, оценку, воссоздавая определенную картину, что сближает речь с описанием в художественной литературе.

В описании, как правило, употребляются формы настоящего, прошедшего и будущего времени. Для судебной речи наиболее типично использование прошедшего времени, для академической – настоящего.

Рассуждение (или размышление) – это тип речи, в котором исследуются предметы или явления, раскрываются их внутренние признаки, доказываются определенные положения. Рассуждение характеризуется особыми логическими отношениями между входящими в его состав суждениями, которые образуют умозаключения или цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенных в логически последовательной форме. Этот тип речи имеет специфическую языковую структуру, зависящую от логической основы рассуждения и от смысла высказывания, и характеризуется причинно-следственными отношениями. Он связан с передачей содержательно-концептуальной информации.

Рассуждения позволяют вовлекать в процесс речи слушателей, что приводит к активизации их внимания, вызывая интерес к тому, о чем сообщается.

Итак, функционально-смысловые типы речи в выступлении обычно чередуются, так или иначе сменяя друг друга, что создает особую композиционно-стилистическую динамику. Скажем, в академической лекции может преобладать рассуждение, в речи юридической большое место занимает описание и повествование.

Как мы видим, описание, повествование и размышление имеют конструктивно-стилистические и смысловые различия, которые обусловливают употребление этих типов в речи.

В функционально-смысловом отношении ораторская речь регламентирована и систематизирована; выбор того или иного функционально-смыслового типа зависит от объекта речи и цели высказывания.

Основными задачами данной главы являются:

1. Установить связь стилистики с особенностями языка;

2. Дать определение понятию стилистическая особенность;

3. Выяснить, с помощью каких функций выражаются стилистические особенности в языке;

Максим Горький писал о языке:

«Язык -- это первоэлемент, основной материал литературы, т. е. лексика, синтаксис, весь строй речи -- это первоэлемент, ключ к пониманию идей и образов произведения. Но язык -- это и орудие литературы: «Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры. Чем острее это орудие, чем более точно направлено -- тем оно победоносней» [Горький М. Электронный ресурс].

Из этого мы понимаем, что язык занимает крайне важное место в нашей жизни. Он может быть помощником для изложения каких-то мыслей, понимания идей и образов, но так же важно помнить, что он в равной степени является орудием, и все зависит от людей, насколько умело они им владеют, принесет ли это благо или зло. И для того, чтобы овладеть необходимым навыком общения, мы изучаем функции языка, способы и приемы изложения мыслей, и, конечно же, стили, потому как разные ситуации дают нам разные установки для общения. А изучением стилей занимается наука стилистика.

Стилистика

Стилистика (слово «стиль» происходит от названия иглы, или стилета которым древние греки писали на вощаных дощечках) - это раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка (функциональные стили речи), закономерности функционирования языка в разных сферах использования, особенности употребления языковых средств в зависимости от обстановки, содержания и целей высказывания, сферы и условии общения. [Ожегов С. И. Электронный ресурс].

Стилистика знакомит со стилистической системой литературного языка на всех его уровнях и стилистической организацией (с соблюдением норм литературного языка), правильной, точной, логичной и выразительной речи. Стилистика учит сознательному и целесообразному использованию законов языка и употреблению языковых средств в речи.

В лингвистической стилистике существует два направления:

1) стилистика языка;

2) стилистика речи (функциональная стилистика).

Стилистика языка исследует стилистическую структуру языка, описывает стилистические средства лексики, фразеологии и грамматики.

Функциональная стилистика

Функциональная стилистика изучает, прежде всего, различные виды речи, их обусловленность различными целями высказывания. М.Н. Кожина дает следующее определение:

«Функциональная стилистика -- это лингвистическая наука, изучающая особенности и закономерности функционирования языка в различных видах речи, соответствующих тем или иным сферам человеческой деятельности и общения, а также речевую структуру складывающихся при этом функциональных стилей и «нормы» отбора и сочетания в них языковых средств» [Кожина М.Н. Электронный ресурс].

В своей основе стилистика должна быть последовательно функциональной. Она должна раскрывать связь разных видов речи с тематикой, целью высказывания, с условиями общения, адресатом речи, отношением автора к предмету речи.

Функциональная стилистика (лингвостилистика) изучает элементы языка с точки зрения их способности выражать и вызывать эмоции, дополнительные ассоциации и оценку.

Лингвостилистика также подразделяется по уровням:

1) лексическую;

2) грамматическую;

3) фонетическую стилистику.

В данной научной работе важно проследить какое влияние оказывает наличие или отсутствие артикля в предложениях и как меняется от этого смысл и экспрессивная окраска. Поэтому следует остановиться на лексическом уровне.

Лексическая стилистика

Лексическая стилистика изучает стилистические функции лексики и рассматривает взаимодействие прямых и переносных значений. Лексическая стилистика изучает разные составляющие контекстуальных значений слов, их экспрессивный, эмоциональный и оценочный потенциал и их отнесенность к разным функционально-стилистическим пластам, т. е. язык изучается с точки зрения взаимодействия с разными условиями контекста. Для определения какую экспрессивную окраску дает тот или иной способ использования частей речи, существую некоторые средства, и одно из них стилистическая функция.

Стилистическая функция - та роль, которую языковое средство играет при передаче экспрессивной информации:

Создание художественной выразительности;

Создание пафоса;

Создание комического эффекта;

Гипербола;

Может быть описательной;

Для создания речевой характеристики героя.

И главное помнить, что стилистическая функция принадлежит тексту, и изучает особенности внутри него, а функционально-стилистическая окраска принадлежит языку.

Выводы по 2 главе

В ежедневной суете человек сталкивается с различными ситуациями, в которых он должен уметь правильно поставить свою речь и выбрать стиль общения. Для комфортного общения в обществе любому необходимы базовые знания стилистики.

Как и любой раздел науки о языке, стилистика имеет своего рода классификацию, которая делится на стилистику языка и стилистику речи.

В данной работе мы предаем акцент функциональной стилистике, так как она изучает элементы языка, которые и помогают предать нашей речи эмоциональную окраску и сделать общение более выразительным.

К стилистическим особенностям речи относятся: более короткие фразы, чередование коротких фраз и более длинных; прием присоединения: союзы «а», «и», «но», «однако»; частицы «разве, «хоть», «даже»; повторение одного из элементов первой части высказывания. Прием разделения: предлоги «что касается», относительно», «насчет». Повелительное наклонение с глаголами: «возьмем», «рассмотрим», «остановимся», «перейдем», представим» и др.; «можно предполагать», «естественно сделать вывод», «едва ли целесообразно», «давайте вместе подумаем» и др. Использование местоимения «мы» с глаголом 1 лица множественного числа. Начальное «ну» как приглашение к восприятию последующего сообщения. Различные виды вопросов. Прием диалогизации речи. Восклицания. Повторы. Изменение обычного порядка слов. Использование прямой или косвенной речи. Предварение как бы несогласия или возражения слушателей. Градация как повышение или понижение смысловой или эмоциональной значимости. Не допускать необоснованного отступления от норм литературного языка.

СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ АУДИТОРИИ. Аудитория определяется как пространственно расположенная группа людей, объединенных интересом к предмету высказывания, а также взаимодействующих с оратором и друг с другом в процессе восприятия речи. Для того, чтобы грамотно строить свое выступление, оратор должен хорошо знать социально-психологические признаки аудитории. Согласно одному из главных положении социальной психологии любой коллектив не есть простая сумма личностей и, следовательно, человек, находясь в большей или меньшей группе людей даже в точении сравнительно короткого времени, чувствует и ведет себя несколько иначе, чем наедине. Контактная аудитория лучше подготовлена для восприятия речи, чем каждый слушатель в отдельности. Степень активности выступающего с трибуны должна равняться степени активности аудитории или, лучше, превышать ее: пассивный оратор едва ли может рассчитывать на успех. Поведение и интенсивность реакции аудитории во многом зависят от ее размеров. Чем она малочисленнее, тем более спокойно, буднично ее поведение. И наоборот, если послушать оратора пришли десятки, а то и сотни людей, сам этот факт создает обстановку неординарности, торжественности, приподнятости. Поэтому реакция большой аудитории может быть гораздо интенсивнее, чем сравнительно малой. Как известно, чем выше степень однородности, тем легче оратору управлять аудиторией и добиться желаемого результата. Особенно благоприятна аудитория, совпадающая с трудовым или учебным коллективом. В процессе ораторской речи управляющим звеном выступает оратор, управляемым - аудитория, хотя, несомненно, каждый слушатель, обладая волей и сознанием, так или иначе участвует в управлении, способствуя или препятствуя реализации замысла оратора. Важнейший компонент названной системы - обратная связь. Обратная связь в системе «оратор-аудитория» может быть классифицирована прежде всего как линейная и нелинейная, внешняя и внутренняя. В полной аудитории возникает «реакция заражения», когда каждый слушатель в той или иной степени подвергается так называемой внутригрупповой внушаемости, индивидуальное критическое отношение к происходящему снижается, люди мыслят и переживают интенсивнее, особенно если их мысли и чувства созвучны коллективным («цепная реакция» смеха, возгласов восторга, возмущения или иного проявления эмоций в зрительном зале, на стадионе, митинге и т.д.). Опытный оратор хорошо знает это свойство аудитории и умеет опереться на него: достаточно завладеть вниманием части слушателей, остальные последуют их примеру. Внушаемость аудитории зависит от пола, возраста (у женщин и молодежи внушаемость, как правило, выше), рода занятий, а также характера группы.Потенциальная аудитория становиться реальной лишь в результате поляризации, т.е. концентрации внимания собравшихся на ораторе, который появился на трибуне и начал выступление.Процесс становления аудитории иногда в значительной степени определяется предварительным настроем. Этому способствует сама обстановка, архитектура зала, убранство помещения - строгое, или, наоборот, торжественное, в зависимости от характера мероприятия. Музыка, хоровое пение значительно повышают эмоциональный настрой аудитории.Любая аудитория обладает определенной системой «социальных санкций», которые она применят к оратору. Так, как если оратор удовлетворяет ожиданиям аудитории, она награждает его аплодисментами или использует другие знаки одобрения.Свое несогласие, неодобрение аудитория не редко выражает шумом, выкриками или даже свистом. Подобные знаки-сигналы имеют различный характер, а также интенсивность в зависимости от национальной принадлежности слушателей.Перечисленные свойства могут быть присуще различным аудиториям в разной степени. Однако все они вместе и каждый в отдельности оказывают большое воздействие на характер и интенсивность реакции собравшихся слушателей.

Часто политики, В.В.Жириновский в том числе, ставят цель представить некую точку зрения, оценку, мнение не как единичные, принадлежащие только и именно субъекту речи, но как общеизвестные истины.


Для этого нужо создать впечатление, вну­шить адресату, что отправитель сообщения мыслит и говорит так, как многие, и многие говорят и мыслят, как он. Этот прием В.Е. Чернявская называет создание семантического поля «свои ».

«Вот по Москве мы идём , мы слышим звук скорой помощи, мы все стараемся взять вправо, пропустить её. Миллионы машин в городе, и мы пропускаем скорую помощь. Мы знаем : умирает человек ».

Политический текст отличается стремлением к стандартизации и одновременно к экспрессивности. Широкие возможности для реализации этой тенденции являются фигуры речи – отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического манипулирования.

Стандартизованность реализуется воспроизводимостью фигур: в их основе лежат определенные схемы, которые в речи могут наполняться каждый раз новыми словами. Эти схемы восходят к риторическим традициям и обеспечивают классичность, отточенность формы. Экспрессия возникает или в результате ментальных операций сближения-сопоставления, или вследствие разрушения привычных речевых формул и стереотипов, или благодаря умелым изменениям речевой тактики.

Когда Жириновский выходит на трибуну, он строчит словами как из автомата, а каждая из произнесенных им фраз – вызов на бой. Выступления лидера партии ЛДПР всегда эмоциональны, информативны.

У Владимира Жириновского выступление всегда ориентировано не только на слушателя, но и на народ в целом. На наш взгляд, своей целью он ставит более эмоциональное воздействие на слушателя, на его простоту, доверие и иногда даже неграмотность. В его выступлениях встречаются почти все фигуры речи.

Фигура, занимающие одно из наиболее важных мест в манипулировании в политической коммуникации – это повторы. Повторяющиеся сегменты фиксируются памятью и влияют на формирование отношения к соответствующей проблеме, так как человеку всегда кажется убедительным то, что отложилось в памяти. Внедренное в сознание сообщение действует независимо от его истинности или ложности.

«Постоянное повторение является основным принципом пропаганды ». В анализируемом тексте словосочетание скорая помощь повторяется 9 раз, человек умирает – 4 раза, хам -2 раза, негодяй – 3 раза,жёсткие меры – 2 раза, одна неделя - 2 раза, будет порядок, наведу порядок - 2 раза, власть - 3 раза.

Таким образом, этот приём позволяет запечатлеться важным для говорящего мыслям в сознании слушателей.

Анафора – стилистическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков слова или группы слов в начале каждого параллельного ряда, т. е. в повторении начальных частей двух или более относительно самостоятельных отрезков речи. Используя этот прием, политик не только привлекает внимание к определенному отрезку своей речи, но и оказывает воздействие на сознание.

В построении речи В.В.Жириновского можно заметить тенденцию к единоначатию новой мысли с союза и:

«И медбрат тоже такой… »; «И этот пьяный негодяй ещё и сопротивляется… »; «И большой штраф… » и т.д.

Вопросы так же являются распространенным приемом в речи политика. Они вносят разнообразие в речь, помогают привлечь внимание к тому или иному вопросу, а так же подготавливают слушателя к принятию точки зрения политика.

Вопрос всегда обращен к собеседнику и требует от него ответной реакции. Таким образом, высвечивание тех или иных граней происходит как бы на глазах у слушателя или читателя и при его участии. От этого убедительность вывода возрастает, следовательно, возникает желаемый эффект убеждения собеседника.

«Как его будет объезжать скорая помощь? Там полно снега ». «Что такое пятьсот рублей? Пирожок можно купить ». «Кто первый? Скорая помощь везде идёт первая ».

Жириновский обращается к слушателям с монологической речью, которая, однако, построена как диалог с безмолвной аудиторией – Владимир Вольфович сам задает себе вопросы и сам отвечает на них.


Благодаря своим интонационным особенностям объективизация формирует очень динамичное выступление, а так же акцентирует внимание слушателя на тех аспектах, которые политику необходимо выделить, т.е. скорая помощь всегда должна быть первой, а по отношению к тем, кто не позволяет ей проехать, должны быть применены жесткие меры .

Смена утвердительной интонации на вопросительную, позволяет оживить внимание слушателя или читателя, восстановить ослабший контакт с ним, внести разнообразие в авторский монолог, создав иллюзию диалога. Диалогичная форма обладает особой убедительностью, так как у слушателя создается ощущение участия в мнимом диалоге, а значит, к выводам у него есть причастность, вместе с которой появляется лояльность к говорящему, к высказанным политиком идее.

Риторический вопрос – это экспрессивное утверждение или отрицание. Риторический вопрос интонационно и структурно выделяется на фоне повествовательных предложений, что вносит в речь элемент неожиданности и тем самым усиливает ее выразительность. В.В. Жириновский смело использует риторические вопросы в своей речи, поскольку некоторая театральность этого приема повышает стилистический статус текста, поднимает его над обыденной речью.

«Цена – жизнь человека. С какой стати мы должны отдавать жизни наших людей за вот такое поведение? » «Они будут висеть на столбах, эти наглецы. А как иначе? »

Открытый вопрос провоцирует читателя или слушателя на ответ – в виде выражения своего, а точнее подготовленного политиком мнения – мы все свидетели этих событий. Высокая эмоциональность вопроса вызывает столь же эмоциональную реакцию.

Таким образом, вопросы различных типов помогают составителю речи привлечь внимание слушателя или читателя к той или иной проблеме, а так же создать иллюзию диалога. Умелое и правильное использование вопросов, способствует поддержанию контакта с аудиторией и воплощению манипулятивной тактики. Частое использование вопросов в публичных речах подтверждает не только популярность этих приемов, но и их эффективность.

Антитеза (противопоставление) как стилистический прием часто используется в политических речах, так как позволяет привлечь внимание к отдельным мыслям и обладает высокой степенью манипулирования. Противопоставление позволяет подчеркнуть и усилить различия между компонентами высказывания. Акцентируя внимание на различиях, говорящий подталкивает адресанта к принятию мнения, подготовленного говорящим.

Противопоставление является популярным приемом В.В.Жириновского, так как позволяет не только выделить отрезок текста, но и выразить свое отношение к нему:


«Я понимаю, пожар . Может быть, горит пустой дом . Гас . Может быть, взрывается, но люди живы . Но здесь явно идёт врач навстречу умирающему больному ».

«И медбрат тоже такой. Подошёл бы и долбанул по лобовому стеклу, а он упрашивает этого негодяя ».

«Дайте дорогу скорой помощи, а всё остальное пропади пропадом! »

Так же как антитеза выступает постоянное противопоставление слов «свои » - «чужие ». Свои (борцы за справедливость) – мы, народ, партия ; чужие (те, с кем нужно бороться) – чужие, хамы, негодяи с наглой рожей , соучастники преступления, которые не дают проехать скорой помощи. Вывод: народ, проголосовав за партию ЛДПР, может навести порядок в стране.

Наряду с противопоставлением, а иногда и в сочетании с ним, используется и прием градации.

Градация - расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости членов ряда. Компоненту высказывания, выраженному градацией, придается дополнительная значимость, что выделяет его из общего потока речи. Градация акцентирует внимание на каком-то отдельном компоненте высказывания и этим достигается манипуляция.

«…хамят, стреляют, разворачиваются »;

«жёсткие меры: конфискация автомобиля и штраф пятьсот тысяч рублей . <…>И, конечно, чтобы было уголовное наказание »;

«… никакой ответственности скорая помощь, машина, не несёт, если она поцарапает чужую машину, помнёт чужую машину »;

«Должно быть наказание, потому что сегодня [когда у власти не мы – К.М.] это просто: не уступил, нарушил какие-то правила, не уступил транспорту, подающему спец-сигнал ».

Еще одна черта в выступлении Жириновского – использование разговорных оборотов речи (в том числе просторечий). Таким образом, он подтверждает свой имидж «такого, как все », выходца из простого народа.

«наплевательски относятся к общественному мнению: хамят, стреляют, разворачиваются ».

«Во двор въезжает к себе вот этот хам. Вылез ».

«…потому что он машину отдаст, потому что у него много навороченных машин ».

«Подошёл бы и долбанул бы по лобовому стеклу, а он упрашивает этого негодяя . И этот пьяный негодяй ещё и сопротивляется ».

«Власть применяет. Власти нету. Барыга, вор ».

«Всем стоять , пока идёт скорая помощь!

«Возьми он сейчас вправо, «заедь » во двор. Нет, он стоит, ругается . Да, умереть можно , глядя на его наглую рожу».

«Они будут висеть на столбах, эти наглецы . А как иначе? »

В тексте выступления В. В. Жириновского встречаются и фразеологические обороты и устойчивые сочетания:

«Дайте дорогу скорой помощи, а всё остальное пропади пропадом ! »

Фразеология привлекает слушателей своей экспрессивностью, потенциальной возможностью положительно или отрицательно оценивать явления, выражать одобрение или осуждение, ироническое, насмешливое или иное отношение к нему.

Употребление фразеологизмов в речи В.В. Жириновского позволяет разрядить обстановку, перевести «опасные » моменты в шуточную форму.



Читайте также: