English words with the letter u in the middle. English-Russian-English dictionary and search with alphabetical index

Online dictionaries are very useful services. They are available at any time, using them is easy and simple. With their help, you can find and use a lot of useful information about everything: regarding work, science, the cultural sphere, communication, etc. Using this service will not only save time, but also open up new opportunities. For all users, providing, if necessary, the services of a translator, adviser and interpreter, as well as an assistant in finding entertainment.

Using the services of these dictionaries, you can translate from Russian into English and vice versa, and individual words, and entire phrases, and texts. At the same time, it is possible to find a transcription and even hear the desired pronunciation. On the site you can find the correct use of words in different dialects and adverbs. Language features that sometimes make it difficult to interpret some individual words or expressions will not be a problem for the online translator of the described service. He will prompt and direct the correct construction of the phrase and help to avoid gross speech errors when translating different texts. A virtual keyboard is provided with which you can quickly type words and texts in Latin.

If you need to find special terms, rarely used words, or specific phrases and expressions that were not in the dictionary, you can ask the community of site translators for such a service. It is also provided completely free of charge. You can find it in the FAQ section.

English-Russian-English dictionary and search with alphabetical index

The site has an English-Russian dictionary, in which you can search for any words for any letter required at the moment. To find the desired translation of a word, you should study the options and synonyms provided by the online translation, and, having selected what you need, click on the word from the dictionary.


Several randomly found pages

Entry: 1. Size: 20kb.

Part of the text: the main efforts of Shakespeare scholars and practical interpreters, and Andrey Chernov drew attention to the significant "oddities of behavior" of Horatio, who was considered, in general, a minor character, Hamlet's "faithful friend", "stoic philosopher", stage directors and spectators perceived either as a harmless jester, or as harmless a boring reasoner. But "Hamlet" is undoubtedly a complex "multidimensional" (and partly "verified by algebra" - see A. Chernov's article "Shakespeare's formula" on the golden ratio), a work that has a clear structure, in which, in particular, the relationships of the characters strictly structured. The image of Horatio as a politician (or rather, a politician) and his connection with the ancient and modern history of Europe are analyzed in detail in Chernov's article. I allow myself to make only a few additional remarks. The scene of the drama is deliberately conditional - allegedly Denmark, but for the British and Western Europeans in general, this country is not a distant light. And in the drama and the name of a specific place of action (castle ...

Entry: 3. Size: 40kb.

Part of the text: research is due to the fact that in the domestic medieval studies there is no school of Gauer studies. It is quite logical to assume that the tradition of a detailed consideration of the Prologue of "Confessions of a Lover" also does not exist. Although at this stage there are a number of studies examining this component of the poem in detail, they all refer to foreign critical schools. Therefore, these studies of foreign Gauer scholars became the main material of the article. This article is aimed at identifying the typical features of the prologue of the Late Middle Ages and considering the specifics of the Prologue of "Confessions of a Lover" by John Gower. Particular attention is paid to the social orientation of the Prologue and class criticism of English society at the end of the 14th century. In a detailed critical analysis of Gower's contemporary society, the question arises of the influence of the genre of invective and preaching on the very understanding of the poem "Confessions of a Lover", dedicated to love issues. To identify the typical and recognizable features of the courtly poem, the article refers to the Romance of the Rose by Guillaume de Lorris, and Troilus and Chryseis by Geoffrey Chaucer serves as material for studying the compositional features of the prologue of the Middle Ages, thereby allowing...

Entry: 9. Size: 104kb.

Part of the text: Pottenham in his The Arte of English Poesie, written about 1584, but first published only in 1589, although he mentions Aristotle three times (Ancient critical essais upon English Poets and Poesy ed. by Haslewood, vol. I pp. 13, 191, 225), but about his Politics and Logic; the latter circumstance involuntarily suggests that Pottenham hardly knew about Aristotle's Pitik even by rumors. Much the same can be said of another famous critic, Webb, in whose work (A Discourse of English Poetrie, London 1586), on the most careful reading, we were unable to discover any trace of Aristotle's Poetics, however remote. From his definition of tragedy and comedy, it is clear that Webbe was much closer to Horace's Ars Poetica and Scaliger's Pitica, even to the views of medieval theoreticians, than to Aristotle's Pitika. 151) See the excellent characterization of the Scaligerian Pitika by Ebert in Entwickl. Geschichte der...

Entry: 1. Size: 12kb.

Part of the text: the Queen's ambassadors called on Londoners to take part in the uprising. The court finished in just one day - according to the then legal tradition, everything was decided in advance. Witnesses were selected in such a way that they could confirm the charges made. There is a document called “The Arraignment Tryall And Condemnation Of Robert Earl Of Essex And Henry Earl Of Southampton”. The title page contains the names of the two main accusers - Sir Edward Coke, the Queen's Attorney General; Mr. Bacon - Royal Attorney General Edward Coke and Francis Bacon. In addition to the accusatory position, they were also united by the fact that both were relatives of Secretary of State Robert Cecil, who appeared at the trial as a witness. Walter Raleigh was also in Westminster Hall - and not only as a witness, but also as the Captain of the Royal Guard at the head of 40 guards. The piquancy of the prosecution situation was that Francis Bacon had long been listed as a close friend of the Earl Essex Francis and his brother Anthony were in the service of Essex - they organized for him a spy network that competed with the network of Lord Burghley - with its help Essex received the most reliable political information from the continent. The brothers themselves instructed spies, compiled various political projects for Essex, were his secretaries and advisers in the Foreign Office.Robert many times Francis's axis petitions the queen to appoint his friend to high posts (in particular, when the seat of the same Attorney General was vacant - but Robert Cecil lobbied for Edward Cock more effectively), donates lands that Bacon sells to raise money. Despite all the earl's attempts to help a friend (besides Essex, Bacon sought to enlist the support of his own uncle, Lord Burghley), the queen stubbornly did not want to bring her closer to ...

Entry: 1. Size: 150kb.

Part of the text: the idea that it can be shaped. Of course, it may seem strange to so solemnly proclaim the obvious: in the end, there is always the "I" itself: some sense of a personal make-up, a characteristic way of relating to the world, a structure of desires and restrictions - and some elements of conscious planning in creating and manifestation of personality. One need only recall Chaucer's astonishingly subtle and mocking manipulation of the persona to realize that the subject of my analysis did not fall from a clear sky at the moment of transition from 1499 to 1500. Moreover, a fairly extensive empirical material indicates that in the sixteenth century, the autonomy of the "I" seems to have decreased, that the family, the state, religious institutions imposed a harsher and more comprehensive discipline on their subjects from the ranks of the middle class and aristocracy than before. Autonomy is a problem, but it is not the only one, or even the central one: the ability to shape oneself is an aspect of a larger ability to control the personality - and the personality of others at least as often as one's own. And there is a central feeling among scholars since Burckhardt and Michelet that at the beginning of the modern age there was a change in those intellectual, social, psychic and aesthetic structures that govern the generation of personality. It is not easy to describe this change in the way we are accustomed to, because it is not only...

Online dictionaries are very useful services. They are available at any time, using them is easy and simple. With their help, you can find and use a lot of useful information about everything: regarding work, science, the cultural sphere, communication, etc. Using this service will not only save time, but also open up new opportunities. For all users, providing, if necessary, the services of a translator, adviser and interpreter, as well as an assistant in finding entertainment.

Using the services of these dictionaries, you can translate from Russian into English and vice versa, and individual words, and entire phrases, and texts. At the same time, it is possible to find a transcription and even hear the desired pronunciation. On the site you can find the correct use of words in different dialects and adverbs. Language features that sometimes make it difficult to interpret some individual words or expressions will not be a problem for the online translator of the described service. He will prompt and direct the correct construction of the phrase and help to avoid gross speech errors when translating different texts. A virtual keyboard is provided with which you can quickly type words and texts in Latin.

If you need to find special terms, rarely used words, or specific phrases and expressions that were not in the dictionary, you can ask the community of site translators for such a service. It is also provided completely free of charge. You can find it in the FAQ section.

English-Russian-English dictionary and search with alphabetical index

The site has an English-Russian dictionary, in which you can search for any words for any letter required at the moment. To find the desired translation of a word, you should study the options and synonyms provided by the online translation, and, having selected what you need, click on the word from the dictionary.

Read also: