Dead souls title of chapters. Retelling of the poem "Dead Souls" by Gogol N.V. Test on the poem "Dead Souls"

Detailed summary of dead souls

Tags:short detailed content dead souls, detailed, brief, dead souls, content, by chapter, brief detailed contents by chapter dead souls , Gogol

Detailed content of "Dead Souls" by chapter

Chapter first

"In ina company of a hotel in the provincial city of NN moved in, a rather beautiful spring-loaded small britzka in which bachelors ride. "In the britzka sat a gentleman of pleasant appearance, not too fat, but not too thin, not handsome, but not bad-looking, one cannot say that he was old, but he was not too young either. The britzka drove up to the hotel. It was a very long two-story building with the lower floor unplastered and the upper one painted with eternal yellow paint. Below there were benches, in one of the windows there was a sbitennik with a red copper samovar. The guest was greeted and led to show him "peace", usual for hotels of this kind, "where for two rubles a day, travelers get ... a room with cockroaches peeking out from everywhere like prunes ..." Following the master, his servants appear - the coachman Selifan , a short man in a sheepskin coat, and the footman Petrushka, a fellow about thirty, with somewhat large lips and nose.

Chapter second

After spending more than a week in the city, Pavel Ivanovich finally decided to pay visits to Manilov and Sobakevich. As soon as Chichikov left the city, accompanied by Selifan and Petrushka, the usual picture appeared: bumps, bad roads, burnt pine trunks, village houses covered with gray roofs, yawning peasants, women with fat faces, and so on.Manilov, inviting Chichikov to his place, told him that his village was fifteen versts from the city, but that a sixteenth verst had already passed, and there was no village. Pavel Ivanovich was a quick-witted man, and he remembered that if you are invited to a house fifteen miles away, it means that you will have to travel all thirty.But here is the village of Manilovka. Few guests could she lure to her. The master's house stood to the south, open to all winds; the hill on which he stood was covered with turf. Two or three flowerbeds with acacia, five or six thin birches, a wooden arbor and a pond completed this picture. Chichikov began to count and counted more than two hundred peasant huts. On the porch of the manor house, its owner had long been standing and, putting his hand to his eyes, tried to make out the man driving up in the carriage. As the chaise approached, Manilov's face changed: his eyes became more cheerful, and his smile became wider. He was very glad to see Chichikov and took him to him.What kind of person was Manilov? It is difficult to characterize it. He was, as they say, neither one nor the other - neither in the city of Bogdan, nor in the village of Selifan. Manilov was a pleasant man, but too much sugar was added to this pleasantness. When the conversation with him was just beginning, at first the interlocutor thought: "What a pleasant and kind person!", but after a minute I wanted to say: "The devil knows what it is!" Manilov did not take care of the house, he also did not take care of the household, he never even went to the fields. For the most part, he thought, pondered. About what? - no one knows. When the clerk came to him with proposals for housekeeping, saying that it would be necessary to do this and that, Manilov usually answered: "Yes, not bad." If a peasant came to the master and asked to leave in order to earn quitrent, then Manilov immediately let him go. It never even occurred to him that the peasant was going to drink. Sometimes he came up with different projects, for example, he dreamed of building a stone bridge across the pond, on which there would be shops, merchants would sit in the shops and sell various goods. He had beautiful furniture in the house, but two armchairs were not upholstered in silk, and the owner had been telling guests for two years that they were not finished. There was no furniture in one room at all. On the table next to the dandy one stood a lame and greasy candlestick, but no one noticed this. Manilov was very pleased with his wife, because she was "to match" him. In the course of a fairly long life together, the spouses both did nothing but imprint long kisses on each other. Many questions could arise from a sane guest: why is the pantry empty and so much and stupidly cooked in the kitchen? Why does the housekeeper steal and the servants are always drunk and unclean? Why is the mourner sleeping or frankly lounging? But these are all questions of a low quality, and the mistress of the house is well brought up and will never stoop to them. At dinner, Manilov and the guest spoke compliments to each other, as well as various pleasant things about city officials. Manilov's children, Alkid and Themistoclus, demonstrated their knowledge of geography.After dinner, a conversation took place directly about the case. Pavel Ivanovich informs Manilov that he wants to buy souls from him, which, according to the latest revision tale, are listed as alive, but in fact have long since died. Manilov is at a loss, but Chichikov manages to persuade him into a deal. Since the owner is a person who tries to be pleasant, he takes upon himself the execution of the purchase fortress. To register the bill of sale, Chichikov and Manilov agree to meet in the city, and Pavel Ivanovich finally leaves this house. Manilov sits down in an armchair and, smoking his pipe, ponders the events of today, rejoices that fate has brought him together with such a pleasant person. But Chichikov's strange request to sell him dead souls interrupted his former dreams. Thoughts about this request did not boil in his head, and therefore he sat on the porch for a long time and smoked a pipe until dinner.

Chapter third

Chichikov, meanwhile, was driving along the high road, hoping that Selifan would soon bring him to Sobakevich's estate. Selifan was drunk and, therefore, did not follow the road. The first drops dripped from the sky, and soon a real long torrential rain charged. Chichikov's chaise had completely lost its way, it was getting dark, and it was no longer clear what to do, when a dog barking was heard. Soon Selifan was already knocking on the gate of the house of a certain landowner, who let them spend the night.From the inside, the rooms of the landowner's house were pasted over with old wallpaper, pictures with some birds and huge mirrors hung on the walls. For each such mirror, either an old deck of cards, or a stocking, or a letter was stuffed. The hostess turned out to be an elderly woman, one of those mother landowners who all the time cry over crop failures and lack of money, while they themselves gradually put aside money in bundles and bags.Chichikov stays overnight. Waking up, he looks out the window at the landowner's household and the village in which he found himself. The window overlooks the chicken coop and the fence. Behind the fence are spacious beds with vegetables. All plantings in the garden are thought out, in some places several apple trees grow to protect against birds, stuffed animals with outstretched arms are poked from them, on one of these scarecrows was the cap of the hostess herself. The appearance of peasant houses showed "the contentment of their inhabitants." The boarding on the roofs was new everywhere, nowhere was the rickety gate to be seen, and here and there Chichikov saw a new spare cart parked.Nastasya Petrovna Korobochka (that was the name of the landowner) invited him to have breakfast. With her, Chichikov behaved much more freely in conversation. He stated his request regarding the purchase of dead souls, but he soon regretted it, since his request aroused the bewilderment of the hostess. Then Korobochka began to offer, in addition to dead souls, hemp, flax, and so on, down to bird feathers. Finally, an agreement was reached, but the old woman was always afraid that she had sold too cheap. For her, dead souls turned out to be the same commodity as everything produced on the farm. Then Chichikov was fed with pies, donuts and shanezhki, and a promise was taken from him to buy pork fat and bird feathers in the fall. Pavel Ivanovich hurried to leave this house - Nastasya Petrovna was very difficult in conversation. The landowner gave him a girl to accompany him, and she showed him how to get out onto the high road. Having released the girl, Chichikov decided to stop by a tavern that stood in the way.

Chapter fourth

Just like the hotel, it was an ordinary tavern for all county roads. The traveler was served a traditional pig with horseradish, and, as usual, the guest asked the hostess about everything in the world - from how long she had run the tavern to questions about the condition of the landowners living nearby. During a conversation with the hostess, the sound of the wheels of the approaching carriage was heard. Two men came out of it: blond, tall, and, shorter than him, dark-haired. At first, a blond-haired man appeared in the tavern, followed by him, taking off his cap, his companion. He was a fellow of medium height, very not badly built, with full ruddy cheeks, teeth as white as snow, whiskers as black as pitch, and all fresh as blood and milk. Chichikov recognized in him his new acquaintance Nozdryov.The type of this person is probably known to everyone. People of this kind are known at school as good comrades, but at the same time they are often beaten. Their face is clean, open, you will not have time to get to know each other, after a while they say “you” to you. Friendship will be made, it would seem, forever, but it happens that after a while they fight with a new friend at a feast. They are always talkers, revelers, scorchers and, for all that, desperate liars.By the age of thirty, life had not changed Nozdryov at all, he remained the same as he was at eighteen and at twenty. Marriage did not affect him in any way, especially since the wife soon went to the other world, leaving her husband two children who he did not need at all. Nozdryov had a passion for the card game, but, being dishonest and dishonest in the game, he often brought his partners to assault, leaving two sideburns with one, liquid. However, after a while he met with people who beat him, as if nothing had happened. And his friends, oddly enough, also behaved as if nothing had happened. Nozdryov was a historical man; he was everywhere and always got into history. It was impossible for anything to get along with him on a short footing, and even more so to open his soul - he would shit into it, and compose such a fable about a person who trusted him that it would be difficult to prove the opposite. After some time, he took the same person at a friendly meeting by the buttonhole and said: "After all, you are such a scoundrel, you will never come to me." Another passion of Nozdryov was the exchange - anything became its subject, from a horse to the smallest things. Nozdryov invites Chichikov to his village, and he agrees. While waiting for dinner, Nozdryov, accompanied by his son-in-law, arranges a tour of the village for his guest, while boasting to everyone right and left. His extraordinary stallion, for which he allegedly paid ten thousand, in fact is not worth even a thousand, the field that completes his possessions turns out to be a swamp, and for some reason the inscription "Master Savely Sibiryakov" is on the Turkish dagger, which the guests are looking at while waiting for dinner. Lunch leaves much to be desired - something was not cooked, but something was burnt. The cook, apparently, was guided by inspiration and put the first thing that came to hand. There was nothing to say about wine - from the mountain ash it smelled of fuselage, and Madeira turned out to be diluted with rum.After dinner, Chichikov nevertheless decided to present to Nozdryov a request for the purchase of dead souls. It ended with Chichikov and Nozdryov completely quarreling, after which the guest went to bed. He slept horribly, waking up and meeting the owner the next morning was just as unpleasant. Chichikov was already scolding himself for having trusted Nozdryov. Now Pavel Ivanovich was offered to play checkers for dead souls: in case of winning, Chichikov would have got the souls for free. The game of checkers was accompanied by Nozdrev's cheating and almost ended in a fight. Fate saved Chichikov from such a turn of events - a police captain came to Nozdrev to inform the brawler that he was on trial until the end of the investigation, because he insulted the landowner Maksimov while drunk. Chichikov, without waiting for the end of the conversation, ran out onto the porch and ordered Selifan to drive the horses at full speed.

Chapter fifth

Thinking about everything that had happened, Chichikov rode in his carriage along the road. A collision with another carriage jolted him a little - in it sat a lovely young girl with an elderly woman accompanying her. After they parted, Chichikov thought for a long time about the stranger he met. At last the village of Sobakevich appeared. The traveler's thoughts turned to their constant subject.The village was quite large, it was surrounded by two forests: pine and birch. In the middle one could see the master's house: wooden, with a mezzanine, a red roof and gray, one might even say wild, walls. It was evident that during its construction the taste of the architect was constantly struggling with the taste of the owner. The architect wanted beauty and symmetry, and the owner wanted convenience. On one side, the windows were boarded up, and instead of them, one window was checked, apparently needed for a closet. The pediment did not fall in the middle of the house, since the owner ordered to remove one column, of which there were not four, but three. In everything one could feel the efforts of the owner about the strength of his buildings. Very strong logs were used for stables, sheds and kitchens, peasant huts were also cut down firmly, firmly and very carefully. Even the well was lined with very strong oak. Driving up to the porch, Chichikov noticed faces looking out the window. The footman went out to meet him.When looking at Sobakevich, it immediately suggested: a bear! perfect bear! And indeed, his appearance was similar to that of a bear. A big, strong man, he always stepped at random, because of which he constantly stepped on someone's feet. Even his tailcoat was bear-colored. To top it off, the owner's name was Mikhail Semenovich. He almost did not turn his neck, he held his head down rather than up, and rarely looked at his interlocutor, and if he managed to do this, then his eyes fell on the corner of the stove or at the door. Since Sobakevich himself was a healthy and strong man, he wanted to be surrounded by the same strong objects. His furniture was heavy and pot-bellied, and portraits of strong, healthy men hung on the walls. Even the thrush in the cage looked very much like Sobakevich. In a word, it seemed that every object in the house said: "And I also look like Sobakevich."Before dinner, Chichikov tried to strike up a conversation by talking flatteringly about the local officials. Sobakevich answered that "these are all swindlers. The whole city is like that: a swindler sits on a swindler and drives a swindler." By chance, Chichikov learns about Sobakevich's neighbor - a certain Plyushkin, who has eight hundred peasants who are dying like flies.After a hearty and plentiful dinner, Sobakevich and Chichikov rest. Chichikov decides to state his request for the purchase of dead souls. Sobakevich is not surprised at anything and listens attentively to his guest, who began the conversation from afar, gradually leading to the subject of the conversation. Sobakevich understands that Chichikov needs dead souls for something, so the bargaining begins with a fabulous price - one hundred rubles apiece. Mikhailo Semenovich talks about the virtues of the dead peasants as if the peasants were alive. Chichikov is at a loss: what kind of conversation can there be about the merits of dead peasants? In the end, they agreed on two rubles and a half for one soul. Sobakevich receives a deposit, he and Chichikov agree to meet in the city to make a deal, and Pavel Ivanovich leaves. Having reached the end of the village, Chichikov called a peasant and asked how to get to Plyushkin, who feeds people badly (it was impossible to ask otherwise, because the peasant did not know the name of the neighboring master). "Ah, patched, patched!" cried the peasant, and pointed the way.

Here is a summary of chapter 11 of the work “Dead Souls” by N.V. Gogol.

A very brief summary of "Dead Souls" can be found, and the one below is quite detailed.
General content by chapter:

Chapter 11 - summary.

In the morning it turned out that there was no way to leave immediately, since the horses were not shod, and the tires needed to be changed at the wheel. Chichikov, beside himself with indignation, ordered Selifan to immediately find the craftsmen so that all the work would be done in two hours. Finally, after five hours, Pavel Ivanovich was able to leave the city. He crossed himself and ordered to drive.

Further, the author tells about the life of Chichikov. His parents were from ruined nobles. As soon as the boy grew up a little, his sick father began to force him to rewrite various instructions. As soon as the child was distracted, long fingers twisted the ear painfully. The time came, and Pavlusha was sent to the city, to the school. Before leaving, the father gave this instruction to his son:

... study, do not be foolish and do not hang out, but most of all please teachers and bosses. If you please the bosses, then, although you won’t succeed in science, and God didn’t give you talent, you will go all the way and get ahead of everyone. Do not hang out with your comrades... hang out with those who are richer, so that on occasion they can be useful to you. Do not treat or treat anyone ... take care and save a penny. You will do everything, you will break everything in the world with a penny.

Pavlusha diligently followed his father's instructions. In the classes, he distinguished himself more by diligence than by his ability in the sciences. He quickly recognized the teacher's penchant for obedient students and in every possible way pleased him.

As a result, he graduated from college with a commendable sheet. Subsequently, when this teacher fell ill, Chichikov spared him money for medicines.

After graduating from school. With great difficulty, Chichikov settled down in a miserable place in the Treasury Chamber. However, he tried so hard that he entered the favor of his boss and even became the bridegroom of his daughter. Pretty soon the old clerk did his best, and Pavel Ivanovich himself sat down as a clerk in the vacant position. The very next day Chichikov left his fiancee. Gradually he became a prominent person. Even the persecution of all sorts of bribes in the office, he turned to his advantage. From now on, only secretaries and clerks took bribes, they shared them with their superiors.

As a result, it was the lower officials who turned out to be fraudsters. Chichikov nailed himself to some architectural commission and did not live in poverty until the general was replaced.

The new boss did not like Chichikov at all, so he was soon left without a job and his savings. After long ordeals, our hero got a job at the customs, where he proved himself to be an excellent worker. Having become a boss, Chichikov began to turn frauds, as a result of which he turned out to be the owner of a fairly decent capital. However, he quarreled with his accomplice and again lost almost everything. Having become an attorney, Chichikov quite by accident found out that even the dead, however, the peasants who were considered alive according to the revision tales, could be placed in the board of trustees, while receiving considerable capital that could work for their master. Pavel Ivanovich began to zealously put his dream into practice.

The first volume ends with a well-known lyrical digression about the Russian troika. The second volume, as you know, Gogol burned in the oven.

Shortly after Chichikov left the Manilov estate, he was caught on the road by a thunderstorm. Unfortunately, the coachman Selifan managed to get drunk somewhere, missed the turn to Sobakevich, lost his way and, driving in the darkness into a plowed field, overturned the britzka. Chichikov flopped into the mud and got heavily smeared. He was already desperate to get to the dwelling, when a dog barking was suddenly heard from a distance. Chasing him, Selifan drove up to some house. A woman's voice, responding to a knock on the gate, first told them to get out, because "this is not an inn, but a landowner lives." But when Chichikov said that he was also a nobleman, the lady herself came out of the house and let them spend the night.

She was an elderly woman, one of those small landowners who cry for crop failures, losses, and meanwhile collect a little money in bags placed in drawers of chests of drawers, and from frugality do not throw away either old dresses or other worn-out rubbish. (See Description of the Box.) The maid Fetinya took away Chichikov's clothes to clean and prepared a bed for him, laying down a feather bed almost to the ceiling. Chichikov fell asleep at once and woke up only when the clock struck ten in the morning. The hostess peeped in at the door, but hid at the same moment, for Chichikov, wanting to sleep better, threw off everything completely.

Going to the window, Chichikov saw a narrow yard filled with chickens and turkeys. The house of the landowner differed little from the peasant huts seen in the distance. Everywhere thriftiness and contentment of the inhabitants were noticeable. (See description of Korobochki's estate.)

Chichikov found the landowner herself in the next room by the samovar. He started a lively conversation with her, while being much less ceremonious than with the Manilovs. If a Russian person outdid Europe in anything, then it is in the ability to find a special language and shade with any interlocutor. Thus, our official in the office looks like a resolute eagle and Prometheus when he talks with the lower in rank, but he becomes a partridge and even a fly in the presence of the higher ones. (See Gogol's lyrical digression on the intricacies of conversion.)

It turned out that the hostess' name was Nastasya Petrovna Korobochka. As a housewife, she immediately became interested: is her guest a bidder and is it possible to sell him honey or hemp? Chichikov, smiling, replied that he was interested in a merchant of a different kind. He wondered how many serfs had died at Korobochka recently, and asked if she would like to sell these dead souls to him.

"Do you want to dig them out of the ground?" Nastasya Petrovna's eyes bulged. Chichikov explained that this was his business, but the hostess would receive a clear benefit from this: she would get rid of paying taxes for the dead.

The box became thoughtful, saying: "Never before has it happened to sell me the dead." Chichikov began to cajole her. He said that he would pay 15 rubles in banknotes for each dead soul. The box hesitated. On reflection, she said that it would be better to wait: "maybe merchants will come in large numbers, but I will apply to prices."

Not knowing how to persuade her, Chichikov made it appear that the dead are useless in the household: you can scare the sparrows at night in the garden. The box crossed itself and began to offer him to buy better hemp. A happy thought suddenly dawned on Chichikov. He hinted that he was conducting government contracts and, after dead souls, was going to buy various household products in bulk from Korobochka.

The proposed history, as will become clear from what follows, took place somewhat shortly after the "glorious expulsion of the French." Collegiate councilor Pavel Ivanovich Chichikov arrives in the provincial town of NN (he is not old and not too young, not fat and not thin, rather pleasant and somewhat rounded in appearance) and settles in a hotel. He makes a lot of questions to the tavern servant - both regarding the owner and the income of the tavern, and revealing its solidity: about city officials, the most significant landowners, asks about the state of the region and whether there were "what diseases in their province, epidemic fevers" and other similar adversity.

Having gone on visits, the visitor discovers extraordinary activity (visiting everyone, from the governor to the inspector of the medical board) and courtesy, for he knows how to say something pleasant to everyone. About himself, he speaks somehow vaguely (that he “experienced a lot in his lifetime, endured in the service for the truth, had many enemies who even attempted on his life,” and now he is looking for a place to live). At the governor's house party, he manages to gain general favor and, among other things, make acquaintance with the landowners Manilov and Sobakevich. In the following days, he dined with the chief of police (where he met the landowner Nozdryov), visited the chairman of the chamber and the vice-governor, the farmer and the prosecutor, and went to the Manilov estate (which, however, was preceded by a fair author's digression, where, justified by love for detail, the author certifies in detail Petrushka, the visitor's servant: his passion for "the process of reading itself" and the ability to carry with him a special smell, "responding somewhat to residential peace").

Having traveled, against the promised, not fifteen, but all thirty miles, Chichikov finds himself in Manilovka, in the arms of an affectionate owner. Manilov's house, standing on a jig, surrounded by several English-style flower beds and a gazebo with the inscription "Temple of Solitary Reflection", could characterize the owner, who was "neither this nor that", not weighed down by any passions, only unnecessarily cloying. After Manilov's confessions that Chichikov's visit is "a May day, a name day of the heart", and a dinner in the company of the hostess and two sons, Themistoclus and Alkid, Chichikov discovers the reason for his arrival: he would like to acquire peasants who have died, but have not yet been declared as such in the revision help, having issued everything legally, as if on the living (“the law - I am dumb before the law”). The first fright and bewilderment are replaced by the perfect disposition of the kind host, and, having made a deal, Chichikov departs for Sobakevich, and Manilov indulges in dreams of Chichikov’s life in the neighborhood across the river, of the construction of a bridge, of a house with such a belvedere that Moscow is visible from there, and of their friendship, having learned about which the sovereign would grant them generals. Chichikov's coachman Selifan, much favored by Manilov's yard people, in conversations with his horses, misses the right turn and, at the sound of a downpour, knocks the master over into the mud. In the dark, they find lodging for the night at Nastasya Petrovna Korobochka, a somewhat timid landowner, with whom Chichikov also begins to trade dead souls in the morning. Explaining that he himself would now pay taxes for them, cursing the old woman’s stupidity, promising to buy both hemp and lard, but another time, Chichikov buys souls from her for fifteen rubles, receives a detailed list of them (in which Peter Savelyev is especially struck. Disrespect -Trough) and, having eaten an unleavened egg pie, pancakes, pies and other things, departs, leaving the hostess in great concern as to whether she had sold too cheap.

Having driven out onto the main road to the tavern, Chichikov stops for a bite to eat, which the author provides with a lengthy discourse on the properties of the appetite of middle-class gentlemen. Here Nozdryov meets him, returning from the fair in the britzka of his son-in-law Mizhuev, for he lost everything with his horses and even the watch chain. Describing the charms of the fair, the drinking qualities of dragoon officers, a certain Kuvshinnikov, a great lover of "to use about strawberries" and, finally, presenting a puppy, "a real face", Nozdryov takes Chichikov (thinking to get hold of here too) to himself, taking away his son-in-law, who is resisting. Having described Nozdryov, “in some respects a historical person” (for wherever he was, there was history), his possessions, the unpretentiousness of dinner with an abundance, however, drinks of dubious quality, the author sends his son-in-law to his wife (Nozdryov admonishes him with abuse and a word “fetyuk”), and Chichikova is forced to turn to her subject; but he can neither beg nor buy souls: Nozdryov offers to exchange them, take them in addition to the stallion or make a bet in a card game, finally scolds, quarrels, and they part for the night. Persuasion resumes in the morning, and, having agreed to play checkers, Chichikov notices that Nozdryov is shamelessly cheating. Chichikov, whom the owner and the servants are already trying to beat, manages to escape due to the appearance of the police captain, who announces that Nozdryov is on trial. On the road, Chichikov's carriage collides with a certain carriage, and while the onlookers who come running are breeding tangled horses, Chichikov admires the sixteen-year-old young lady, indulges in reasoning about her and dreams of family life. A visit to Sobakevich in his strong, like himself, estate is accompanied by a thorough dinner, a discussion of city officials, who, according to the owner, are all swindlers (one prosecutor is a decent person, “and even that one, to tell the truth, is a pig”), and is crowned with an interesting guest deal. Not at all frightened by the strangeness of the object, Sobakevich bargains, characterizes the favorable qualities of each serf, provides Chichikov with a detailed list and forces him to give a deposit.

Chichikov's path to the neighboring landowner Plyushkin, mentioned by Sobakevich, is interrupted by a conversation with a peasant who gave Plyushkin an apt, but not too printed nickname, and the author's lyrical reflection on his former love for unfamiliar places and now indifference. Plyushkin, this "hole in humanity", Chichikov at first takes for a housekeeper or a beggar, whose place is on the porch. His most important feature is his amazing stinginess, and he even carries the old sole of his boot into a heap heaped in the master's chambers. Having shown the profitability of his proposal (namely, that he would take over the taxes for the dead and runaway peasants), Chichikov fully succeeds in his enterprise and, having refused tea with cracker, provided with a letter to the chairman of the chamber, departs in the most cheerful mood.

While Chichikov is sleeping in the hotel, the author reflects with sadness on the meanness of the objects he paints. Meanwhile, the satisfied Chichikov, waking up, composes merchant's fortresses, studies the lists of acquired peasants, reflects on their alleged fate, and finally goes to the civil chamber in order to conclude the case as soon as possible. Manilov, met at the gates of the hotel, accompanies him. Then follows a description of the official place, Chichikov's first ordeals and a bribe to a certain jug snout, until he enters the chairman's apartment, where, by the way, he also finds Sobakevich. The chairman agrees to be Plyushkin's attorney, and at the same time speeds up other transactions. The acquisition of Chichikov is being discussed, with land or for withdrawal he bought peasants and in what places. Having found out that they were sent to the Kherson province, having discussed the properties of the sold peasants (here the chairman remembered that the coachman Mikheev seemed to have died, but Sobakevich assured that he was still alive and “became healthier than before”), they finish with champagne, they go to the chief of police, “father and a philanthropist in the city” (whose habits are immediately outlined), where they drink to the health of the new Kherson landowner, become completely excited, force Chichikov to stay and attempt to marry him.

Chichikov's purchases make a splash in the city, a rumor is circulating that he is a millionaire. Ladies are crazy about him. Several times trying to describe the ladies, the author becomes shy and retreats. On the eve of the governor's ball, Chichikov even receives a love letter, though unsigned. Having used, as usual, a lot of time on the toilet and being pleased with the result, Chichikov goes to the ball, where he passes from one embrace to another. The ladies, among whom he is trying to find the sender of the letter, even quarrel, challenging his attention. But when the governor's wife approaches him, he forgets everything, for she is accompanied by her daughter ("Institute, just released"), a sixteen-year-old blonde, whose carriage he encountered on the road. He loses the favor of the ladies, because he starts a conversation with a fascinating blonde, scandalously neglecting the rest. To top off the trouble, Nozdryov appears and loudly asks if Chichikov has bought a lot of the dead. And although Nozdryov is obviously drunk and the embarrassed society is gradually distracted, Chichikov is not given a whist or the subsequent dinner, and he leaves upset.

At this time, a tarantass with the landowner Korobochka enters the city, whose growing anxiety forced her to come, in order to still find out what the price of dead souls is. The next morning, this news becomes the property of a certain pleasant lady, and she hurries to tell it to another, pleasant in all respects, the story is overgrown with amazing details (Chichikov, armed to the teeth, breaks into Korobochka at dead midnight, demands souls that have died, inspires terrible fear - “ the whole village has come running, the children are crying, everyone is screaming. Her friend concludes from the fact that the dead souls are only a cover, and Chichikov wants to take away the governor's daughter. After discussing the details of this enterprise, Nozdryov's undoubted participation in it and the qualities of the governor's daughter, both ladies dedicate the prosecutor to everything and set off to rebel the city.

In a short time, the city seethes, to which is added the news of the appointment of a new governor-general, as well as information about the papers received: about the fake banknote maker who showed up in the province, and about the robber who fled from legal persecution. Trying to understand who Chichikov is, they recall that he was certified very vaguely and even spoke about those who attempted on his life. The postmaster's statement that Chichikov, in his opinion, is Captain Kopeikin, who took up arms against the injustice of the world and became a robber, is rejected, since it follows from the entertaining postmaster's story that the captain is missing an arm and leg, and Chichikov is whole. An assumption arises whether Chichikov is Napoleon in disguise, and many begin to find a certain similarity, especially in profile. Inquiries from Korobochka, Manilov and Sobakevich do not yield results, and Nozdryov only multiplies the confusion, declaring that Chichikov is definitely a spy, a fake banknote maker and had an undoubted intention to take away the governor's daughter, in which Nozdryov undertook to help him (each of the versions was accompanied by detailed details up to the name priest who took up the wedding). All these rumors have a tremendous effect on the prosecutor, he has a stroke, and he dies.

Chichikov himself, sitting in a hotel with a slight cold, is surprised that none of the officials visits him. Finally, having gone on visits, he discovers that they do not receive him at the governor's, and in other places they fearfully shun him. Nozdryov, visiting him at the hotel, among the general noise he made, partly clarifies the situation, announcing that he agrees to facilitate the kidnapping of the governor's daughter. The next day, Chichikov hurriedly leaves, but is stopped by a funeral procession and forced to contemplate the whole world of bureaucracy flowing behind the coffin of the prosecutor Brichka leaves the city, and the open spaces on both sides of it evoke sad and encouraging thoughts about Russia, the road, and then only sad about their chosen hero. Having concluded that it is time for the virtuous hero to give rest, but, on the contrary, to hide the scoundrel, the author sets out the life story of Pavel Ivanovich, his childhood, training in classes where he already showed a practical mind, his relationship with his comrades and teacher, his service later in the state chamber, some kind of commission for the construction of a government building, where for the first time he gave vent to some of his weaknesses, his subsequent departure to other, not so profitable places, transfer to the customs service, where, showing honesty and incorruptibility almost unnatural, he made a lot of money in collusion with smugglers, went bankrupt, but dodged the criminal court, although he was forced to resign. He became an attorney and, during the fuss about the pledge of the peasants, put together a plan in his head, began to go around the expanses of Russia, so that, having bought dead souls and pledged them to the treasury as living, to get money, maybe buy a village and provide future offspring.

Having again complained about the properties of his hero’s nature and partly justified him, having found him the name of “owner, acquirer”, the author is distracted by the urged running of horses, the similarity of the flying troika with rushing Russia and the ringing of a bell completes the first volume.

Volume two

It opens with a description of the nature that makes up the estate of Andrei Ivanovich Tentetnikov, whom the author calls "the smoker of the sky." The story of the stupidity of his pastime is followed by the story of a life inspired by hopes at the very beginning, overshadowed by the pettiness of service and troubles later; he retires, intending to improve the estate, reads books, takes care of the peasant, but without experience, sometimes just human, this does not give the expected results, the peasant is idle, Tentetnikov gives up. He breaks off acquaintances with his neighbors, offended by the treatment of General Betrishchev, stops visiting him, although he cannot forget his daughter Ulinka. In a word, without someone who would tell him an invigorating “forward!”, He completely turns sour.

Chichikov comes to him, apologizing for a breakdown in the carriage, curiosity and a desire to pay respect. Having won the favor of the owner with his amazing ability to adapt to anyone, Chichikov, having lived with him for a while, goes to the general, to whom he spins a story about an absurd uncle and, as usual, begs for the dead. On the laughing general, the poem fails, and we find Chichikov heading towards Colonel Koshkarev. Against expectation, he gets to Pyotr Petrovich Rooster, whom he finds at first completely naked, keen on hunting for sturgeon. At the Rooster, having nothing to get hold of, for the estate is mortgaged, he only overeats terribly, gets acquainted with the bored landowner Platonov and, having incited him to travel together in Russia, goes to Konstantin Fedorovich Kostanzhoglo, married to Platonov's sister. He talks about the ways of managing, by which he increased the income from the estate dozens of times, and Chichikov is terribly inspired.

Very promptly, he visits Colonel Koshkarev, who has divided his village into committees, expeditions and departments and has arranged a perfect paper production in the mortgaged estate, as it turns out. Returning, he listens to the curses of the bilious Costanjoglo to factories and manufactories that corrupt the peasant, to the absurd desire of the peasant to enlighten, and to his neighbor Khlobuev, who has run a hefty estate and is now lowering it for nothing. Having experienced tenderness and even a craving for honest work, after listening to the story of the farmer Murazov, who made forty millions in an impeccable way, Chichikov the next day, accompanied by Kostanzhoglo and Platonov, goes to Khlobuev, observes the unrest and debauchery of his household in the neighborhood of a governess for children, dressed in fashion wife and other traces of ridiculous luxury. Having borrowed money from Kostanjoglo and Platonov, he gives a deposit for the estate, intending to buy it, and goes to the Platonov estate, where he meets his brother Vasily, who effectively manages the economy. Then he suddenly appears at their neighbor Lenitsyn, obviously a rogue, wins his sympathy with his skillfully tickling a child and receives dead souls.

After many seizures in the manuscript, Chichikov is found already in the city at a fair, where he buys fabric of a lingonberry color so dear to him with a spark. He runs into Khlobuev, whom, apparently, he cheated, either depriving him, or almost depriving him of his inheritance by some kind of forgery. Khlobuev, who missed him, is taken away by Murazov, who convinces Khlobuev of the need to work and determines for him to raise funds for the church. Meanwhile, denunciations are being found against Chichikov both about forgery and about dead souls. The tailor brings a new coat. Suddenly, a gendarme appears, dragging smart Chichikov to the governor-general, "angry as anger itself." Here all his atrocities become apparent, and he, kissing the general's boot, plunges into the prison. In a dark closet, tearing his hair and coat tails, mourning the loss of a box of papers, Murazov finds Chichikov, awakens in him with simple virtuous words the desire to live honestly and goes to soften the governor general. At that time, officials who want to harm their wise superiors and receive a bribe from Chichikov deliver a box to him, kidnap an important witness and write many denunciations in order to completely confuse the matter. Unrest breaks out in the province itself, greatly worrying the governor-general. However, Murazov knows how to feel the sensitive strings of his soul and give him the right advice, which the Governor-General, having released Chichikov, is already going to use, as "the manuscript breaks off."

retold

DEAD SOULS


Gogol called his work a "poem", the author meant "a lesser kind of epic ... A prospectus for an educational book of literature for Russian youth. The hero of the epic is a private and invisible person, but significant in many respects for observing the human soul. Nevertheless, the poem contains features of a social and adventurous-adventure novel. The composition of "Dead Souls" is built on the principle of "concentric circles" - the city, the estates of landowners, all of Russia as a whole.

Volume 1

CHAPTER 1

At the gates of the hotel in the provincial town of NN, a britzka drove in, in which the gentleman “is not handsome, but not bad-looking, not too fat, not too thin; one cannot say that he is old, but it is not so that he is too young. This gentleman is Pavel Ivanovich Chichikov. At the hotel, he eats a hearty meal. The author describes the provincial town: “The houses were one, two and one and a half stories high, with an eternal mezzanine, very beautiful, according to provincial architects.

In places, these houses seemed lost among the wide, field-like streets and endless wooden fences; in some places they crowded together, and here there was noticeably more movement of the people and liveliness. There were signs almost washed away by the rain with pretzels and boots, in some places with painted blue trousers and the signature of some Arshavian tailor; where is the store with caps, caps and the inscription: “Foreigner Vasily Fedorov” ... Most often, darkened double-headed state eagles were noticeable, which have now been replaced by a laconic inscription: “Drinking House”. The pavement was bad everywhere.”

Chichikov pays visits to city officials - the governor, vice-governor, chairman of the chamber * prosecutor, police chief, as well as the inspector of the medical board, the city architect. Chichikov builds excellent relations everywhere and with everyone with the help of flattery, gains confidence in each of those whom he visited. Each of the officials invites Pavel Ivanovich to visit him, although little is known about him.

Chichikov attended a ball at the governor's, where “he somehow knew how to find himself in everything and showed in himself an experienced secular person. Whatever the conversation was about, he always knew how to support it: if it was about a horse farm, he talked about a horse farm; whether they talked about good dogs, and here he reported very sensible remarks; whether they interpreted it with regard to the investigation carried out by the Treasury, he showed that he was not unfamiliar with judicial tricks; whether there was a discussion about the billiard game - and in the billiard game he did not miss; whether they talked about virtue, and he talked about virtue very well, even with tears in his eyes; about making hot wine, and in hot wine he knew Zrok; about customs overseers and officials, and he judged them as if he himself were both an official and an overseer. But it is remarkable that he knew how to clothe all this with some degree, knew how to behave well. He spoke neither loudly nor softly, but exactly as he should. At the ball, he met the landowners Manilov and Sobakevich, whom he also managed to win over. Chichikov finds out the condition of their estates and how many peasants they have. Manilov and Sobakevich invite Chichikov to their estate. While visiting the chief of police, Chichikov met the landowner Nozdrev, "a man of about thirty, a broken fellow."

CHAPTER 2

Chichikov has two servants - the coachman Selifan and the footman Petrushka. The latter reads a lot and everything in a row, while he is not interested in what he has read, but in folding letters into words. In addition, Parsley has a "special smell" because he very rarely goes to the bathhouse.

Chichikov goes to the Manilov estate. For a long time he cannot find his estate. “The village of Manilovka could lure a few with its location. The master's house stood alone in the south, that is, on a hill, open to all the winds that only take it into their head to blow; the slope of the mountain on which he stood was dressed in trimmed turf. Two or three flowerbeds with lilac and yellow acacia bushes were scattered on it in the English style; here and there five or six birches in small clusters raised their small-leaved thin tops. Beneath two of them was a gazebo with a flat green dome, blue wooden columns and the inscription: "Temple of Solitary Reflection"; lower down is a pond covered with greenery, which, however, is not a wonder in the English gardens of Russian landowners. At the foot of this elevation, and partly along the slope itself, gray log huts darkened along and across ... ”Manilov is glad to have a guest. The author describes the landowner and his household: “He was a prominent person; his features were not devoid of pleasantness, but this pleasantness seemed to have been conveyed too much sugar; in his manners and turns there was something ingratiating himself with favors and acquaintances. He smiled enticingly, was blond, with blue eyes. In the first minute of a conversation with him, you can’t help but say: “What a pleasant and kind person!” In the next minute you will not say anything, and in the third you will say: “The devil knows what it is!” - and move away if you don’t move away, you will feel mortal boredom. You won’t expect any lively or even arrogant words from him, which you can hear from almost anyone if you touch on a subject that provokes him ... You can’t say that he was engaged in farming, he never even went to the fields, farming went on somehow by itself. .. Sometimes, looking from the porch at the yard and at the pond, he talked about how good it would be if suddenly an underground passage was built from the house or a stone bridge was built across the pond, on which there would be shops on both sides, and so that in merchants sat there and sold various small goods needed by the peasants ... All these projects ended with only one word. In his study there was always some kind of book, bookmarked on the fourteenth page, which he had been constantly reading for two years. Something was always missing in his house: in the living room there was beautiful furniture, upholstered in smart silk fabric, which, no doubt, was very expensive; but it was not enough for two armchairs, and the armchairs were simply upholstered with matting... curled up on the side and covered in fat, although neither the owner, nor the hostess, nor the servants noticed this.

Manilov's wife is very suitable for him in character. There is no order in the house, because she does not follow anything. She is well brought up, she received her upbringing in a boarding school, “and in boarding schools, as you know, three main subjects form the basis of human virtues: the French language, which is necessary for the happiness of family life, the piano, for composing pleasant minutes for a spouse, and, finally, the economic part proper: knitting purses and other surprises.

Manilov and Chichikov show an exaggerated courtesy towards each other, which brings them to the point that they both squeeze through the same door at the same time. The Manilovs invite Chichikov to dinner, which is attended by both of Manilov's sons: Themistoclus and Alkid. The first has a runny nose and bites his brother's ear. Alkid, swallowing tears, all smeared with fat, eats a leg of lamb.

At the end of dinner, Manilov and Chichikov go to the owner's office, where they have a business conversation. Chichikov asks Manilov for revision tales - a detailed register of peasants who died after the last census. He wants to buy dead souls. Manilov is amazed. Chichikov convinces him that everything will happen in accordance with the law, that the tax will be paid. Manilov finally calms down and gives away the dead souls for free, believing that he has rendered Chichikov a great service. Chichikov leaves, and Manilov indulges in dreams, in which it comes to the point that for their strong friendship with Chichikov, the tsar will grant both of them the rank of general.

CHAPTER 3

Chichikov is poisoned at Sobakevich's estate, but gets caught in heavy rain and loses his way. His cart flips over and falls into the mud. Nearby is the estate of the landowner Nastasya Petrovna Korobochka, where Chichikov comes. He goes into the room, which “was hung with old striped wallpaper; pictures with some birds; between the windows there are small antique mirrors with dark frames in the form of curled leaves; behind every mirror there was either a letter, or an old pack of cards, or a stocking; a wall clock with painted flowers on the dial ... it was impossible to notice anything else ... A minute later the hostess entered, an elderly woman, in some kind of sleeping cap, put on hastily, with a flannel around her neck, one of those mothers, small landowners, who cry for crop failures, losses and keep their heads somewhat to one side, and meanwhile they collect a little money in colorful bags placed in drawers of chests of drawers ... "

Korobochka leaves Chichikov to spend the night in his house. In the morning, Chichikov starts a conversation with her about selling dead souls. The box cannot understand why he needs them, he offers to buy honey or hemp from her. She is constantly afraid to sell cheap. Chichikov manages to convince her to agree to a deal only after he tells a lie about himself - that he conducts government contracts, promises to buy both honey and hemp from her in the future. The box believes it. Bidding has been going on for a long time, after which the deal did take place. Chichikov keeps his papers in a box, consisting of many compartments and having a secret drawer for money.

CHAPTER 4

Chichikov stops at a tavern, to which Nozdryov's chaise soon drives up. Nozdryov is “of medium height, a very well-built fellow with full ruddy cheeks, teeth as white as snow, and sideburns as black as pitch. He was fresh as blood and milk; health seemed to spurt from his face. He said with a very pleased look that he lost, and lost not only his money,

I but also the money of his son-in-law Mizhuev, who is present right there. Nozdryov invites Chichikov to his place, promising a tasty treat. He himself drinks in a tavern at the expense of his son-in-law. The author characterizes Nozdryov as a “broken fellow”, from that breed of people who “even in childhood and at school are known as good comrades and, for all that, are heavily beaten painfully ... They soon get to know each other, and before you have time to look back, as they already say you "you". Friendship will start, it seems, forever: but it almost always happens that the one who makes friends will fight with them that same evening at a friendly feast. They are always talkers, revelers, reckless people, prominent people. Nozdryov at thirty-five was exactly the same as he had been at eighteen and twenty: a go-getter. His marriage did not change him in the least, especially since his wife soon departed for the next world, leaving behind two children, whom he decidedly did not need ... At home, he could not sit for more than a day. His sensitive nose could hear him for several tens of miles, where there was a fair with all sorts of congresses and balls; he was already there in the twinkling of an eye, arguing and causing confusion at the green table, for, like all such, he had a passion for cards ... Nozdryov was in a certain sense a historical person. Not a single meeting he attended was without a story. Some kind of story was bound to happen: either they would lead him out of the gendarme hall by the arms, or they would be forced to push him out of his own friends ... And he would lie completely without any need: he would suddenly tell that he had a horse of some blue or pink wool, and such nonsense, so that the listeners finally all move away, saying: “Well, brother, it seems you have already begun to pour bullets.”

Nozdrev refers to those people who have "a passion to spoil their neighbor, sometimes for no reason at all." His favorite pastime was to exchange things and lose money and property. Arriving at Nozdryov's estate, Chichikov sees an unsightly stallion, about which Nozdryov says that he paid ten thousand for him. He shows a kennel where a dubious breed of dog is kept. Nozdrev is a master of lies. He talks about the fact that in his pond there is a fish of unusual size, that on his Turkish daggers there is a brand of a famous master. The dinner to which this landowner invited Chichikov was bad.

Chichikov begins business negotiations, while saying that he needs dead souls for a profitable marriage, so that the bride's parents believe that he is a wealthy person. Nozdryov is going to donate dead souls and, in addition, he is trying to sell a stallion, a mare, a hurdy-gurdy, and so on. Chichikov flatly refuses. Nozdryov invites him to play cards, which Chichikov also refuses. For this refusal, Nozdryov orders to feed Chichikov's horse not with oats, but with hay, which the guest is offended by. Nozdryov does not feel awkward, and in the morning, as if nothing had happened, he invites Chichikov to play checkers. He recklessly agrees. The landlord starts cheating. Chichikov accuses him of this, Nozdryov climbs in to fight, calls the servants and orders to beat the guest. Suddenly, a police captain appears, who arrests Nozdryov for insulting the landowner Maksimov while drunk. Nozdryov refuses everything, says that he does not know any Maksimov. Chichikov quickly leaves.

CHAPTER 5

Through the fault of Selifan, Chichikov's chaise collides with another chaise, in which two ladies are traveling - an elderly and sixteen-year-old very beautiful girl. The men gathered from the village separate the horses. Chichikov is shocked by the beauty of the young girl, and after the carts have parted, he thinks about her for a long time. The traveler drives up to the village of Mikhail Semenovich Sobakevich. “A wooden house with a mezzanine, a red roof and dark or, better, wild walls, is a house like those we build for military settlements and German colonists. It was noticeable that during the construction of its architect, he constantly fought with the taste of the owner. The architect was a pedant and wanted symmetry, the owner - convenience, and, apparently, as a result of this he boarded up all the corresponding windows on one side and turned in their place one small one, probably needed for a dark closet. The pediment also did not fit in the middle of the house, no matter how hard the architect struggled, because the owner ordered one column to be thrown out from the side, and therefore there were not four columns, as it was appointed, but only three. The yard was surrounded by a strong and unreasonably thick wooden lattice. The landowner seemed to be fussing a lot about strength. For the stables, sheds and kitchens, full-weight and thick logs were used, determined to stand for centuries. The village huts of the peasants were also built marvelously: there were no brick walls, carved patterns, and other frills, but everything was fitted tightly and properly. Even the well was lined with such strong oak, which is used only for mills and ships. In a word, everything he looked at was stubbornly, without shaking, in some kind of strong and clumsy order.

The owner himself seems to Chichikov like a bear. “To complete the resemblance, the tailcoat on him was completely bearish in color, the sleeves were long, the pantaloons were long, he stepped with his feet and at random and stepped incessantly on other people's legs. The complexion was red-hot, hot, which happens on a copper penny ... "

Sobakevich had a habit of expressing himself straightforwardly about everything. About the governor, he says that he is "the first robber in the world," and the police chief is "a swindler." Sobakevich eats a lot at dinner. He tells the guest about his neighbor Plyushkin, a very stingy man who owns eight hundred peasants.

Chichikov says that he wants to buy dead souls, which Sobakevich is not surprised, but immediately starts bidding. He promises to sell 100 rudders for each dead soul, while saying that the dead were real masters. Trade for a long time. In the end, they agree on three rubles apiece, while drawing up a document, since each fears dishonesty on the part of the other. Sobakevich offers to buy female dead souls cheaper, but Chichikov refuses, although later it turns out that the landowner nevertheless entered one woman in the bill of sale. Chichikov leaves. On the way, he asks the peasant how to get to Plyushkin. The chapter ends with a lyrical digression about the Russian language. “The Russian people are expressing themselves strongly! and if he rewards someone with a word, then it will go to his family and offspring, he will drag him with him to service, and retirement, and to St. . And where is everything that came out of the depths of Russia, where there are neither German, nor Chukhonian, nor any other tribes, and everything itself is a nugget, a lively and lively Russian mind that does not go into the pocket for a word, does not hatch it , like a hen chickens, but immediately slaps like a passport on an eternal sock, and there is nothing to add later, what kind of nose or lips you have - you are outlined in one line from head to toe! Just as a myriad of churches, monasteries with domes, domes, and crosses are scattered over holy, pious Russia, so a myriad of tribes, generations, and peoples throng, dazzle, and rush about on the face of the earth. And every nation that bears within itself a guarantee of strength, full of the creative abilities of the soul, its bright features and other gifts of the foot, each in a peculiar way distinguished itself by its own word, which, expressing any object, reflects in the expression of it a part of its own character. The word of the Briton will echo with the knowledge of the heart and the wise knowledge of life; The short-lived word of a Frenchman will flash and scatter like a light dandy; the German will intricately invent his own, not accessible to everyone, cleverly thin word; but there is no word that would be so bold, so briskly burst out from under the very heart, so seething and quivering like a well-spoken Russian word.

CHAPTER 6

The chapter begins with a lyrical digression about travel. “Before, a long time ago, in the years of my youth, in the years of my irretrievably flashed childhood, it was fun for me to drive up to an unfamiliar place for the first time: it doesn’t matter whether it was a village, a poor county town, a village, a suburb, - I discovered a lot of curious things in him a childlike curious look. Every structure, everything that bore only on itself the imprint of some noticeable feature - everything stopped and amazed me ... Now I indifferently drive up to any unfamiliar village and indifferently look at its vulgar appearance; my chilled gaze is uncomfortable, it’s not funny to me, and what in previous years would have awakened a lively movement in the face, laughter and incessant speeches, now slips by, and my motionless lips keep an indifferent silence. O my youth! O my freshness!

Chichikov goes to Plyushkin's estate, for a long time he cannot find the master's house. Finally finds a "strange castle" that looks like a "decrepit invalid". “In places it was on one floor, in places on two; on the dark roof, which did not reliably protect his old age everywhere, two belvederes stuck out, one opposite the other, both already tottering, deprived of the paint that once covered them. The walls of the house slitted bare stucco lattice in places and, apparently, suffered a lot from all sorts of bad weather, rains, whirlwinds and autumn changes. Of the windows, only two were open; the rest were shuttered or even boarded up. These two windows, for their part, were also half-sighted; one of them had a dark pasted triangle of blue sugar paper. Chichikov meets a man of indeterminate sex (he cannot understand whether this is a man or a woman). He decides that this is the housekeeper, but then it turns out that this is the rich landowner Stepan Plyushkin. The author talks about how Plyushkin came to such a life. In the past, he was a thrifty landowner, he had a wife who was famous for hospitality, and three children. But after the death of his wife, "Plyushkin became more restless and, like all widowers, more suspicious and stingy." He cursed his daughter, as she ran away and married an officer of the cavalry regiment. The youngest daughter died, and the son, instead of studying, decided to join the military. Every year Plyushkin became more stingy. Very soon the merchants stopped taking goods from him, because they could not bargain with the landowner. All his goods - hay, wheat, flour, canvas - everything rotted. Plyushkin, on the other hand, saved up everything, and at the same time picked up other people's things that he didn’t need at all. His stinginess knew no bounds: for all Plyushkin's household there were only boots, he kept rusk for several months, he knew exactly how much liquor he had in his decanter, because he made marks. When Chichikov tells him what he came for, Plyushkin is very happy. He offers the guest to buy not only dead souls, but also runaway peasants. Traded. The received money hides in a box. It is clear that this money, like others, he will never use. Chichikov leaves, to the great joy of the owner, refusing the treat. Returns to the hotel.

CHAPTER 7

The narrative begins with a lyrical digression about two types of writers. “Happy is the writer who, past the characters of boring, nasty, striking in their sad reality, approaches characters that show the high dignity of a person who, from the great pool of daily revolving images, chose only a few exceptions, who never changed the sublime order of his lyre, did not descend from his peak to his poor, insignificant brethren, and, without touching the earth, all plunged into his images, far torn away from her and exalted ... indifferent eyes do not see - all the terrible, amazing ^ lava of trifles that have entangled our life, all the depth of the cold, fragmented, everyday characters that our earthly, sometimes bitter and boring road is teeming with, and with the strong force of the inexorable chisel that dares to expose them convexly and brightly on public eyes! He cannot gather popular applause, he cannot see grateful tears and the unanimous delight of the souls excited by him ... Without separation, without answer, without participation, like a familyless traveler, he will remain alone in the middle of the road. Severe is his field, and he will bitterly feel his loneliness.

After all the registered merchants, Chichikov becomes the owner of four hundred dead souls. He reflects on who these people were in life. Leaving the hotel on the street, Chichikov meets Manilov. Together they go to make a bill of sale. In the office, Chichikov gives a bribe to the official Ivan Antonovich Kuvshinnoye Rylo to speed up the process. However, the giving of a bribe goes unnoticed - the official covers the banknote with a book, and it seems to disappear. Sobakevich sits at the head. Chichikov arranges for the bill of sale to be completed within a day, since he supposedly needs to leave urgently. He gives the chairman a letter from Plyushkin, in which he asks him to be an attorney in his case, to which the chairman gladly agrees.

Documents are drawn up in the presence of witnesses, Chichikov pays only half of the fee to the treasury, while the other half "was attributed in some incomprehensible way to the account of another petitioner." After a successfully completed deal, everyone goes to dinner at the police chief, during which Sobakevich eats a huge sturgeon alone. The tipsy guests ask Chichikov to stay and decide to marry him. Chichikov informs the audience that he is buying peasants for withdrawal to the Kherson province, where he has already acquired an estate. He himself believes in what he says. Parsley and Se-lifan, after sending the drunken owner to the hotel, go for a walk in a tavern.

CHAPTER 8

Residents of the city are discussing what Chichikov bought. Everyone tries to offer him help in delivering the peasants to the place. Among the proposed - a convoy, a police captain to pacify a possible rebellion, enlightenment of serfs. A description of the city dwellers follows: “they were all kind people, living in harmony with each other, treated in a completely friendly way, and their conversations bore the stamp of some special simplicity and brevity: “Dear friend Ilya Ilyich”, “Listen, brother, Antipator Zakharyevich!”... To the postmaster, whose name was Ivan Andreyevich, they always added: “Sprechen zadeich, Ivan Andreich?” - in a word, everything was very family. Many were not without education: the chairman of the chamber knew Zhukovsky’s Lyudmila by heart, which was still news that had not caught a cold ... The postmaster went more into philosophy and read very diligently, even at night, Jung’s Nights and The Key to the Mysteries of Nature ” Eckartshausen, from which he made very long extracts ... he was witty, flowery in words and loved, as he himself put it, to equip speech. Others were also more or less enlightened people: some read Karamzin, some Moskovskiye Vedomosti, some even read nothing at all... It is already known about plausibility, they were all reliable consumptive people, there was no one among them. All were of the kind to which the wives, in tender conversations taking place in solitude, gave names: egg-pods, chubby, pot-bellied, nigella, kicks, buzz, and so on. But in general they were kind people, full of hospitality, and a person who ate bread with them or spent an evening playing whist was already becoming something close ... "

The ladies of the city were “what they call presentable, and in this respect they could be safely set as an example to everyone else ... They dressed with great taste, drove around the city in carriages, as the latest fashion prescribed, a lackey swayed behind, and a livery in gold braids ... In morals, the ladies of the city of N. were strict, filled with noble indignation against everything vicious and all sorts of temptations, they executed all weaknesses without any mercy ... It must also be said that the ladies of the city of N. were distinguished, like many ladies from St. Petersburg, by unusual caution and propriety in words and expressions. They never said: “I blew my nose”, “I sweated”, “I spat”, but they said: “I relieved my nose”, “I managed with a handkerchief”. In no case was it possible to say: "this glass or this plate stinks." And you couldn't even say anything that would give a hint of this, but instead they said: "this glass is not behaving well" or something like that. In order to ennoble the Russian language even more, almost half of the words were completely thrown out of the conversation, and therefore it was very often necessary to resort to French, but there, in French, it’s another matter: words were allowed there that were much harder than those mentioned.

All the ladies of the city are delighted with Chichikov, one of them even sent him a love letter. Chichikov is invited to the governor's ball. Before the ball, he spins for a long time in front of the mirror. At the ball, he is in the spotlight, trying to figure out who the author of the letter is. The governor introduces Chichikov to her daughter - the very girl he saw in the britzka. He almost falls in love with her, but she misses his company. Other ladies are outraged that all of Chichikov's attention goes to the governor's daughter. Suddenly, Nozdryov appears, who tells the governor about how Chichikov offered to buy dead souls from him. The news quickly spreads, while the ladies pass it on as if they do not believe in it, since everyone knows the reputation of Nozdryov. Korobochka comes to the city at night, who is interested in the prices of dead souls - she is afraid that she has sold too cheap.

CHAPTER 9

The chapter describes the visit of a "pleasant lady" to a "lady pleasant in every way". Her visit falls an hour earlier than the usual time for visits in the city - she is in such a hurry to tell the news she has heard. The lady tells her friend that Chichikov is a robber in disguise, who demanded that Korobochka sell him dead peasants. The ladies decide that the dead souls are just a pretext, in fact Chichikov is going to take the governor's daughter away. They discuss the behavior of the girl, herself, recognize her as unattractive, mannered. The husband of the mistress of the house appears - the prosecutor, to whom the ladies tell the news, which confuses him.

The men of the city are discussing the purchase of Chichikov, the women are discussing the kidnapping of the governor's daughter. The story is replenished with details, it is decided that Chichikov has an accomplice, and this accomplice is probably Nozdrev. Chichikov is credited with organizing a peasant riot in Borovki, Zadi-railovo-tozh, during which the assessor Drobyazhkin was killed. In addition, the governor receives news that a robber has escaped and a counterfeiter has appeared in the province. There is a suspicion that one of these persons is Chichikov. The public can't decide what to do.

CHAPTER 10

Officials are so concerned about the current situation that many even lose weight from grief. They collect a meeting from the chief of police. The police chief decides that Chichikov is Captain Kopeikin in disguise, an invalid without an arm and a leg, a hero of the war of 1812. Kopeikin, after returning from the front, received nothing from his father. He goes to Petersburg to seek the truth from the sovereign. But the king is not in the capital. Kopeikin goes to the nobleman, the head of the commission, whose audience he has been waiting for a long time in the waiting room. The general promises help, offers to come in one of these days. But the next time he says that he cannot do anything without the special permission of the king. Captain Kopeikin is running out of money, and the porter won't let him see the general anymore. He endures many hardships, eventually breaking through to an appointment with the general, saying that he can no longer wait. The general escorts him very rudely, sends him out of St. Petersburg at public expense. After some time, a gang of robbers appears in the Ryazan forests, led by Kopeikin.

Other officials nevertheless decide that Chichikov is not Kopeikin, since both his arms and legs are intact. It is suggested that Chichikov is Napoleon in disguise. Everyone decides that it is necessary to interrogate Nozdryov, despite the fact that he is a known liar. Nozdryov says that he sold dead souls to Chichikov for several thousand and that already at the time when he was at school with Chichikov, he was already a counterfeiter and a spy, that he was going to kidnap the daughter of the governor and Nozdryov himself helped him. Nozdryov realizes that he has gone too far in his stories, and possible problems frighten him. But the unexpected happens - the prosecutor dies. Chichikov does not know anything about what is happening because he is ill. Three days later, having left the house, he discovers that he is either not received anywhere, or is received in a strange way. Nozdryov informs him that the city considers him a counterfeiter, that he was going to kidnap the daughter of the governor, that the prosecutor died through his fault. Chichikov orders to pack things.

CHAPTER 11

In the morning Chichikov could not leave the city for a long time - he overslept, the chaise was not laid, the horses were not shod. Leave only in the evening. On the way, Chichikov meets a funeral procession - the prosecutor is being buried. Behind the coffin are all the officials, each of whom thinks about the new governor-general and their relationship with him. Chichikov leaves the city. Next - a lyrical digression about Russia. "Rus! Russia! I see you, from my wonderful, beautiful far away I see you: poor, scattered and uncomfortable in you; daring divas of nature, crowned with daring divas of art, will not amuse, will not frighten the eyes, cities with many-windowed high palaces, grown into cliffs, picture trees and ivy, grown into houses, in noise and in the eternal dust of waterfalls; the head will not tip back to look at the stone blocks piled up endlessly above it and in the heights; they will not flash through the dark arches thrown one on top of the other, entangled in vine branches, ivy and countless millions of wild roses; Why is your melancholy song, rushing along your entire length and width, from sea to sea, heard and heard incessantly in your ears? What's in it, in this song? What calls, and sobs, and grabs the heart? What sounds painfully kiss, and strive to the soul, and curl around my heart? Russia! what do you want from me? what incomprehensible bond lurks between us? Why do you look like that, and why does everything that is in you turn eyes full of expectation on me? .. And a mighty space menacingly embraces me, reflecting with terrible force in my depths; my eyes lit up with an unnatural power: wow! what a sparkling, wonderful, unfamiliar distance to the earth! Russia!..»

The author discusses the hero of the work and the origin of Chichikov. His parents are nobles, but he doesn't look like them. Chichikov's father sent his son to the city to an old relative so that he could enter the school. The father gave his son parting words, which he strictly followed in life - to please the authorities, to hang out only with the rich, not to share with anyone, to save money. He did not have any special talents, but he had a "practical mind." Chichikov knew how to make money as a boy - he sold treats, showed a trained mouse for money. He pleased the teachers, the authorities, and therefore graduated from school with a gold certificate. His father dies, and Chichikov, having sold his father's house, enters the service. He betrays a teacher expelled from school, who was counting on a fake of his beloved student. Chichikov serves, striving to please his superiors in everything, even caring for his ugly daughter, hinting at a wedding. Gets a promotion and doesn't get married. Soon Chichikov is included in the commission for the construction of a government building, but the building, for which a lot of money has been allocated, is being built only on paper. Chichikov's new boss hated his subordinate, and he had to start all over again. He enters the service at the customs, where his ability to search is revealed. He is promoted, and Chichikov presents a project to catch smugglers, with whom at the same time he manages to collude and get a lot of money from them. But Chichikov quarrels with a friend with whom he shared, and both are put on trial. Chichikov manages to save some of the money, starts everything from scratch as an attorney. He comes up with the idea of ​​​​buying dead souls, which in the future can be pledged to the bank under the guise of living ones, and, having received a loan, hide.

The author reflects on how readers can relate to Chichikov, recalls the parable of Kif Mokievich and Mokiya Kifovich, son and father. The existence of the father is turned into a speculative side, while the son is rowdy. Kifa Mokievich is asked to appease his son, but he does not want to interfere in anything: “If he remains a dog, then let them not find out about it from me, let it not be me who betrayed him.”

At the end of the poem, the britzka is moving quickly along the road. “And what Russian does not like to drive fast?” "Oh, threesome! bird troika, who invented you? To know that you could only be born among a lively people, in that land that does not like to joke, but spread out half the world as evenly as possible, and go and count the miles until it fills your eyes. And not a cunning, it would seem, road projectile, not captured by an iron screw, but hastily, alive with one ax and a hammer, a smart Yaroslavl peasant equipped and assembled you. The coachman is not in German boots: a beard and mittens, and the devil knows what he sits on; but he got up, and swung, and dragged on the song - the horses whirlwind, the spokes in the wheels mixed into one smooth circle, only the road trembled, and the pedestrian who stopped screamed in fright - and there she rushed, rushed, rushed! .. And it was already visible in the distance, as something dusts and drills the air.

Isn't that how you, Russia, that brisk, unbeatable troika, are rushing about? The road smokes under you, the bridges rumble, everything lags behind and is left behind. The contemplative, amazed by God's miracle, stopped: is it not lightning thrown from the sky? what does this terrifying movement mean? and what kind of unknown power lies in these horses unknown to the light? Oh, horses, horses, what horses! Are whirlwinds sitting in your manes? Does a sensitive ear burn in every vein of yours? They heard a familiar song from above, together and at once strained their copper breasts and, almost without touching the ground with their hooves, turned into only elongated lines flying through the air, and all inspired by God rushes! .. Russia, where are you rushing to? Give an answer. Doesn't give an answer. A bell is filled with a wonderful ringing; the air torn to pieces rumbles and becomes the wind; flies past everything that is on earth,
and, squinting, step aside and give her way to other peoples and states.

In a letter to Zhukovsky, Gogol writes that he sees his main task in the poem to portray "all of Russia." The poem is written in the form of a journey, and separate fragments of the life of Russia are combined into a common whole. One of Gogol's main tasks in "Dead Souls" is to show typical characters in typical circumstances, that is, to reliably depict modernity - the period of the crisis of serfdom in Russia. The key orientation in the image of landowners is a satirical description, social typification, and a critical orientation. The life of the ruling class and peasants is given by Gogol without idealization, realistically.

Read also: