Примеры. Þ медлительность и пассивность, - в первом случае, он делает то, что нужно, но всё это - в замедленном темпе. Вводный оборот. Вводные слова, словосочетания и предложения. Постановка знаков препинания В первом случае она будет

Сложные случаи постановки запятых при употреблении вводных слов связаны со следующими правилами:

1. При сочетании двух вводных слов они разделяются запятыми по основному правилу, то есть выделяется каждое –К счастью, по-моему, я знаю правильное решение задачи. Во-первых, видите ли, я никогда не был в Париже.

2. Если вводное слово или словосочетание стоит в начале или в конце уже обособленного оборота (обособленного определения, обстоятельства, уточнения, пояснения, присоединения), то оно от оборота запятой не отделяется – Он пришел домой поздно, по-видимому после полуночи. Он долго смотрел на неё, должно быть не понимая, о чем она рассказывает. Лектор, вероятно для наглядности, стал рисовать на доске диаграмму . В середине такого оборота вводное слово выделяется с двух сторон по общему правилуМимо прошел мой сосед, не заметивший, по-видимому, меня. Особенно часто в начале и в конце обособленного оборота оказывается слово НАПРИМЕР – Многие стихотворения Пушкина, например "Пророк", посвящены теме творчества.

3. Следует различать употребление вводного слова в составе обособленного оборота и его употребление между двумя членами предложения. Сравните:Он подарил мне свою новую книгу, вероятно только что опубликованную и еще не появившуюся в продаже. – вводное слово стоит в начале обособленного определения. Мы приготовили ей в подарок набор красивых, кажется, французских бокалов. – вводное слово стоит между двумя неоднородными определениями.

4. Вводное слово может стоять после сочинительного союза ("и", "а", "но"). В этом случае союз может соединять части предложения, а может присоединяться к вводному слову. В первом случае вводное слово выделяется запятыми, то есть отделяется от сочинительного союза (для проверки можно переставить вводное слово на другое место в предложении) – Все чемоданы уже собраны, и, вероятно, завтра мы сможем не торопиться. Вася несколько раз прочитал текст учебника, но, к сожалению, ничего не понял. Я пришла не для выяснения отношений, а, наоборот, для того, чтобы помириться с тобой. Во втором случае вводное слово не отделяется от союза (обычно это бывает при союзе "а") – Расчеты были произведены неточно, а следовательно, выводы неверны. Нам нужно подготовиться к экзаменам, а кроме того, написать несколько рефератов .
Однородный член предложения, стоящий после слов "а значит", "а следовательно", не обособляется и не отделяется от самого вводного слова – Эту глава, а значит и весь раздел надо переделать.

5. Если после начинательного союза "и", "а", "но" стоит вводное слово, оно обычно от союза не отделяется –А впрочем, надо попробовать проверить твою идею. И наконец, главной причиной твоих неудач является несобранность. Но конечно, ты должен больше работать над собой .

6. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию, то на месте пропущенного члена вводной конструкции и запятой ставят тире. Чаще всего такая пунктуация бывает в сочетании С ОДНОЙ СТОРОНЫ… С ДРУГОЙ СТОРОНЫ при пропуске во втором сочетании слова "стороны" -Я, с одной стороны, хочу купить это платье, а с другой – денег жалко. Она решила прочитать роман по двум причинам: с одной стороны, чтобы составить о нем собственное мнение, с другой – чтобы было о чем говорить с Андрюшей.

7. Если вводное слово стоит после тире, возможно два варианта расстановки знаков. В первом случае, когда тире стоит после группы однородных членов перед обобщающим словом, чаще всего используется подытоживающее "словом" - Во дворе, за домом, на улице – словом, везде лежит снег. Перед тире не ставится запятая, так как вводное слово оказывается внутри простого предложения. Правда, если перед тире окажется обособленный оборот или придаточное предложение, то тире ставится – У Маши, у Гали, у Кати, которая учится в десятом классе, - словом, у всех моих подруг есть собаки. Во втором случае тире ставится между частями сложного предложения, а вводное слово стоит между частями. Тогда перед тире оказывается запятая, то есть можно сказать об использовании двойного знака – запятой и тире. –Собака исчезла, - наверное, ее кто-то украл. Ведущий "Новостей" не смог подтвердить никаких фактов, - очевидно, это все же только слухи.

Задание3. Расставьте все пропущенные знаки препинания. Проанализируйте, какими правилами вы пользовались при работе над текстом.

К сожалению я не могу сказать точно когда впервые узнала о правилах постановки знаков препинания при вводных словах. Я кажется всегда знала что это один из самых трудных разделов пунктуации но правда даже не подозревала что это настолько трудно. Запомнить что при вводных словах ставятся запятые с двух сторон казалось не очень трудным однако между прочим обнаружилось что существует ряд особенностей, которые в свою очередь надо специально запоминать.

Во-первых оказалось что список вводных слов удивительно огромен и существуют целые группы вводных слов. Прежде всего надо было запомнить эти группы а потом научиться классифицировать собственно вводные слова. Именно в процессе классификации происходят первые а главное неприятные ошибки. Многие склонны либо запоминать не все слова а лишь самые легкие либо наоборот сильно увеличивать для себя эти списки.

Во-вторых к моему изумлению выяснилось что бывают слова которые могут быть как вводными так и нет. В тексте учебника я обнаружила множество уточнений а главное специальных примечаний на что раньше между прочим внимания не обращала. Для овладения этим разделом правила кстати я просто составила ряд предложений в которых использовала указанные в справочниках слова например "наконец", "собственно", "значит". Это была очень веселая работа а значит полезная. Я и теперь не помню всех примеров Розенталя однако прекрасно вспоминаю свои собственные главным образом смешные.

В-третьих мелким шрифтом были перечислены не меньше чем 20 слов не являющихся вводными среди которых в свою очередь я нашла 15 которые всегда обособляла на письме. Вооружившись листами бумаги я естественно переписала эти слова крупным шрифтом в количестве 10 экземпляров и развесила на самых посещаемых точках квартиры в частности на зеркалах. Теперь даже рассматривая себя в зеркале я буду повторять правила русского языка. Не один а наверное пять раз в день я вынуждена была проглядывать свои записки и наконец запомнила и текст правил и сами вводные слова назубок.
Таким образом теперь я могу считаться настоящим экспертом в области вводных слов. Это с одной стороны приятно а с другой мне стало намного сложнее. Ведь в наших газетах сплошь и рядом попадаются безграмотные статьи, читать которые конечно интересно но безусловно неприятно. Многим журналистам в самом деле кажется что правила русского языка установлены только для сдачи экзаменов при поступлении на факультет журналистики МГУ поэтому после поступления они перестают их повторять что в конечном счете приводит к появлению статей нарушающих по-моему права каждого образованного человека в стране.

Вводные предложения и вставные конструкции в текстах, создаваемых самостоятельно, встречаются реже, чем вводные слова. Кстати, обычно с ними связано меньше ошибок – пишущий выделяет эти конструкции запятыми, чувствуя их некоторую самостоятельность в тексте. Однако не все точно помнят, какие еще знаки можно использовать для выделения названных конструкций. Поэтому ниже для справки предлагается обзор правила на выделение в тексте вводных предложений и вставных конструкций.

ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Вводные предложения совпадают с вводными словами по характеру выражаемых ими значений. Вводные предложения имеют вид простых предложений – они могут содержать подлежащее и сказуемое, могут иметь один главный член, могут быть как нераспространенными, так и распространенными. В зависимости от степени распространенности предложения выбирается знак препинания – парные запятые или парные тире.

Запятыми выделяются:

Двусоставные нераспространенные предложения типа "я думаю", "я помню", "я слышал" и подобные – Ты, я думаю, не будешь возражать против моего предложения. Он, я слышал, собирается поехать учиться в Америку.

Односоставные предложения, имеющие в своем составе один второстепенный член –"мне кажется", "ему сказали", "ей казалось" - В этом книжном магазине, ему сказали, всегда можно купить книги немного дешевле. Снег, мне кажется, еще не кончился.

Распространенные предложения, вводимые при помощи союзов и союзных слов –Петя, как утверждали его родители, был мальчиком редких способностей. Красная Шапочка была девочка симпатичная и, что не менее важно, воспитанная. На улице, как мы узнали от Кати, была настоящая метель .

Тире выделяются:

Предложения более распространенные, чем перечисленные в предыдущем пункте – Мультипликационные фильмы, или – как их ласково называют и взрослые, и дети – "мультики", рисуют люди, любящие детей .

Вводные предложения вопросительные и восклицательные, то есть отличные по своей целеустановке и интонации от основного предложения – Он – можете себе представить? – уже неделю снимается в боевике вместе со Сталоне .

В принципе, допускается выделение при помощи тире и "короткого" вводного предложения – Он совсем не занимается спортом и – что еще хуже – не хочеть даже зарядку делать.

ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.

Вставные конструкции вносят в основное предложение дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения. Эти конструкции выпадают из общей структуры предложения, часто достаточно резко. В отличие от вводных предложений, эти конструкции не выражают отношения говорящего к высказыванию, не содержат оценки, не указывают на источник сообщения. Обычно вставные конструкции стоят в середине или в конце предложения и выделяются скобками или тире.

Скобками выделяются:

Вставные конструкции, дополняющие смысл основного предложения. –Кати не было дома (она пошла к подруге за учебником по химии), поэтому мама тайком смогла проверить её дневник;

Вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания. – "Ты знаешь, - тихо сказала мама (голос её немного дрожал от волнения), - мы скоро переедем жить в другой город";

Вставные конструкции, служащие для пояснения отдельных слов в основном предложении. –Мурзик (так зовут любимого кота нашей соседки) часто забегает к нам в гости через общий балкон .

Следует сказать, что граница между группами вставных конструкций не всегда достаточно четкая. Используясь в первую очередь в литературных произведениях, вставные конструкции редко встречаются в самостоятельно создаваемых школьниками текстах. Но если все-таки созданная вставная конструкция требует использования скобок, надо знать, что перед открывающей скобкой знак препинания не ставится, он ставится после закрывающей скобки –Он боялся не вопросов в билете (текст учебника он знал назубок), а экзаменаторов и их каверзных вопросов. У него было три мечты (об этом он мог говорить постоянно): поездка в Париж, шуба из норки и обед у Президента.

Тире выделяются:

Вставные конструкции, выражающие чувства автора. Часто они бывают восклицательными предложениями, поэтому перед вторым тире, закрывающим вставную конструкцию, стоит восклицательный знак –Я вернулась домой и – о ужас! – увидел на чистом ковре гостиной свои варежки, разодранные в клочья котом.

Если по условиям контекста вставная конструкция стоит между частями предложения и структура первой части требует постановки запятой, то запятая ставится перед тире –Она посмотрела на бардак, который был в комнате, - какой кошмар! – и руки сами собой опустились . – в первой части есть придаточное определительное, которое выделено запятыми.

Если запятой требует структура второй части, то запятая ставится перед вторым тире –Когда он начинал впадать в депрессию – а это с ним происходит каждые пять дней, - значит, он хочет, чтобы его пожалели . – в главной части стоит вводное слово, которое должно выделяться запятыми.

Для закрепления правила на выделение в текстах вводных конструкций можно рекомендовать способ, опробованный героиней нашего последнего задания. Попробуйте создать связный текст или отдельные предложения с использованием как можно большего количества вводных слов. Чем более веселыми и запоминающимися окажутся ваши собственные примеры, тем легче вам будет запомнить правило.


Страница 2 - 2 из 2
Начало | Пред. | 2 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

В сложных предложениях, состоящих из трех или более предикативных частей, могут встретиться сочетания двух подчинительных союзов (ЧТО ЕСЛИ, ЧТО КОГДА и т. п.) и сочетания сочинительного и подчинительного союзов (И КАК, И ХОТЯ и т. п.).

1. Два подчинительных союза подряд могут встретиться в сложных предложениях с последовательным подчинением придаточных. Сравните два предложения:

А я тебе говорю, что я поеду с тобой, если ты поедешь.
А я тебе говорю, что, если ты поедешь, я поеду с тобой (Л. Толстой).

В первом примере в самом начале стоит главная часть (А я тебе говорю …), за ней следует придаточная часть (…я поеду с тобой …), относящаяся к главной части. Такие части предположения называются придаточными первой степени. А завершает предложение придаточная часть (…если ты поедешь ), относящаяся не к главной части, а к первому придаточному. Такие части предложения называются придаточными второй степени.

Во втором случае придаточные части переставлены: после главной части предложения следует придаточное второй степени, а потом уже придаточное первой степени. Именно в такой ситуации и оказались рядом два подчинительных союза: союз ЧТО, с помощью которого присоединяется придаточное первой степени, и союз ЕСЛИ, который присоединяет придаточное второй степени. В таком предложении между двумя подчинительными союзами стоит запятая.

Обратите внимание: из такого предложения придаточное второй степени (…если ты поедешь… ) легко убрать, не разрушая всю синтаксическую конструкцию: А я тебе говорю, что... я поеду с тобой .

Теперь еще раз немного изменим это предложение:

А я тебе говорю, что если ты поедешь, то я поеду с тобой.

В этом примере в последней придаточной части появилось соотносительное слово ТО. Это вторая часть составного союза ЕСЛИ… ТО. Как результат, между союзами ЧТО и ЕСЛИ нет запятой. Обратите внимание: здесь мы не можем опустить придаточную часть второй степени (…если ты поедешь… ), так как в предложении сохранится слово ТО, относящееся к последней части предложения.

Получается, союз ЧТО присоединяет единую конструкцию из двух частей, связанных союзом ЕСЛИ… ТО, и следовательно, запятая между словами ЧТО и ЕСЛИ не нужна. Рассмотрите еще два похожих предложения, только с союзами ЧТО и КОГДА.

Это потому, что, когда вагон останавливается, во всем вашем теле происходит замедление скорости (А. Толстой).
Егор привел неожиданное для Левина замечание, что когда он жил у хороших господ, тогда он был своими господами доволен (по Л. Толстому).

Запятая между союзами ЧТО и КОГДА есть только в том предложении, где нет слова ТОГДА.

2. Кроме сложноподчиненных предложений с последовательным подчинением придаточных, похожая ситуация может сложиться в конструкциях, где используется и сочинительная, и подчинительная связь одновременно. В этом случае рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы. Сравните два предложения:

Занавес поднялся, и, как только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков (Куприн).
Занавес поднялся, и как только публика увидела своего любимца, так театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков.

Обратите внимание: и в том и в другом примере И и КАК стоят рядом, но запятая есть только в первом предложении. Дело в том, что во втором примере рядом оказались простой союз И и составной союз КАК… ТАК. Вторая (соотносительная) часть составного союза следует после придаточного времени.

Попробуйте убрать из предложения придаточную часть, начиная со слова КАК до следующей запятой. Это возможно только в первом случае, а во втором предложении смысл разрушится, так как в придаточной части останется вторая часть составного союза ТАК.

Сравните еще два предложения:

и, хотя слова ее были привычными для Сабурова, от них вдруг защемило сердце (Симонов).
Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и хотя слова ее были привычными для Сабурова, но от них вдруг защемило сердце.

Во втором предложении между союзом И и союзом ХОТЯ не ставится запятая, поскольку после уступительной придаточной части следует союз НО, фактически принимающий на себя функцию соединения первой и третьей частей сложного предложения. По этой причине во втором примере слова И ХОТЯ превращаются в единое союзное сочетание, не требующее разделения на письме при помощи запятой.

Итак, необходимо запомнить следующие правила.

1. При последовательном подчинении рядом могут оказаться подчинительные союзы (ЧТО и ЕСЛИ, ЧТО и КОГДА и др.). Запятая между ними ставится только в том случае, когда далее в предложении нет соотносительных слов ТО или ТОГДА.

2. Если в сложном предложении рядом оказались сочинительный и подчинительный союзы (И и ХОТЯ, И и КАК и др.), то нужно выяснить, нет ли после придаточной части соотносительных слов ТО, ТАК или еще одного сочинительного союза (А, НО, ОДНАКО и др.). Запятая ставится только тогда, когда эти слова после придаточной части отсутствуют.

Упражнение

    Охотничья примета, что_ если не упущен первый зверь и первая птица, то поле будет счастливо, оказалась справедливою (Л. Толстой).

    Она знала, что_ если письмо покажут мужу, он не откажет ей (по Толстому).

    Чувствовал он, что_ если запнется, то все сразу к черту пойдет (Гоголь).

    С Левиным всегда бывало так, что_ когда первые выстрелы были неудачны, он горячился, досадовал и стрелял целый день дурно (Толстой).

    Ему никогда не приходило в голову, что_ если бы он и другие иностранные идеалисты были русскими в России, их бы ленинский режим истребил немедленно (Набоков).

    Глуповцы в этом случае удивили мир своею неблагодарностью, и_ как только узнали, что градоначальнику приходится плохо, так тотчас же лишили его своей популярности (Салтыков-Щедрин).

    Мимоходом забежал он в меняльную лавочку и разменял всю свою крупную бумагу на мелкую, и_ хотя потерял на промене, бумажник его значительно потолстел (по Достоевскому).

    В предпоследней комнате встретился с ним Андрей Филиппович, и_ хотя тут же в комнате было порядочно всяких других, совершенно посторонних в настоящую минуту для господина Голядкина лиц, но герой наш и внимания не хотел обратить на подобное обстоятельство (Достоевский).

    К утру температура упала, и_ хотя я был, как жаба, вял, я надел свой фиолетовый халат поверх кукурузно-желтой пижамы и отправился в контору, где находился телефон (Набоков).

    Очень может быть, что_ если формы не совпадут с моими требованиями, я откажусь от законного иска (Толстой).

    Андрей Филиппович ответил господину Голядкину таким взглядом, что_ если б герой наш не был уже убит совершенно, то был бы непременно убит в другой раз (Достоевский).

    Она, например, все более убеждалась, что_ если общий разговор временами и велся по-французски, то делалось это по сговору ради дьявольской забавы (по Набокову).

    Полковой командир объявил, что_ если эти скандалы не прекратятся, то надо выходить (Толстой).

    Он чувствовал, что_ если он признает это, ему будет доказано, что он говорит пустяки, не имеющие никакого смысла (Толстой).

    Левин уже давно сделал замечание, что_ когда с людьми бывает неловко от их излишней уступчивости, покорности, то очень скоро сделается невыносимо от их излишней требовательности и придирчивости (Толстой).

    Янкель обратился к нему и сказал, что Остап сидит в городской темнице, и_ хотя трудно уговорить стражей, но он надеется доставить ему свидание (по Гоголю).

    Он тоже ходатайствовал об учреждении академии, и_ когда получил отказ, то без дальнейших размышлений выстроил вместо нее съезжий дом (Салтыков–Щедрин).

    Еще по звуку легких шагов на лестнице он почувствовал ее приближение, и_ хотя он был доволен своею речью, ему стало страшно за предстоящее объяснение... (Толстой).

  1. _ хотя никто не спросил себя, какое кому дело до того, что градоначальник спит на леднике, а не в обыкновенной спальной, но всякий тревожился (Салтыков-Щедрин).
  2. Но надежды их не сбылись, и_ когда поля весной освободились от снега, то глуповцы не без изумления увидели, что они стоят совсем голые (Салтыков-Щедрин).

    Одним словом, он основательно изучил мифологию, и_ хотя любил прикидываться благочестным, но в сущности был злейший идолопоклонник (Салтыков-Щедрин).

    Я любил бывать у них, и_ хотя объедался страшным образом, как и все гостившие у них, хотя мне это было очень вредно, однако ж я всегда бывал рад к ним ехать (Гоголь).

    Она велела ему спрятаться под кровать, и_ как только беспокойство прошло, она кликнула свою горничную, пленную татарку, и дала ей приказание осторожно вывесть его в сад и оттуда отправить через забор (Гоголь).

    Грамматики начинали прежде всех, и_ как только вмешивались риторы, они уже бежали прочь и становились на возвышениях наблюдать битву (по Гоголю).

    1 в первом случае, ... в последнем случае

    В первом случае,... в последнем случае -- In the former case, Ra> Ro, the steady state is approached from above while in the latter case , Ra<Ro , the steady state is approached from below.

См. также в других словарях:

    ЖЕЛУДОК - ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… …

    РОДЫ - РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия

    СЕРДЦЕ - СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия

    Рим город*

    Страхование - I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Рим, город - Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ТУБЕРКУЛЕЗ - ТУБЕРКУЛЕЗ. Содержание: I. Исторический очерк............... 9 II. Возбудитель туберкулеза............ 18 III. Патологическая анатомия............ 34 IV. Статистика.................... 55 V. Социальное значение туберкулеза....... 63 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия

    Россия. Экономический отдел: Промышленность - I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ГОЛОВНОЙ МОЗГ - ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга..... . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга............. 489 Bee головного мозга..............502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия

    МАТКА - (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… … Большая медицинская энциклопедия

    Капитал - (Capital) Капитал это совокупность материальных, интеллектуальных и финансовых средств, используемых для получения дополнительных благ Определение понятия капитала, виды капитала, рынок капитала, кругооборот капитала, проблема оттока… … Энциклопедия инвестора

Книги

  • Цыганские сказки (аудиокнига MP3) , . Сказки цыган посвящены любви к кочевой жизни, основываются на мифах прародины Индии и перемешаны с лесной и полевой живностью. Но самыми популярными, среди цыган, являются особые сказки, где…

Поняла, что значит - играть в шахматы. В первом случае она сразу

Получила очень много сведений об игре, но, перепутавшись в ее

Сознании, они потеряли стройность и ясность. Еще и потому, что не все

Эти сведения сразу же ей пригодились на практике. Во втором же случае

Правило всякий раз возникало тогда, когда было практически

Необходимо, и использовалось тут же, поэтому правило запоминалось

Не только умом, но и сердцем, быстрее и лучше усваивалось.

Примерно то же самое происходит в момент разведки умом и

Разведки действием. В первом случае девочка поняла только одно -

Надо убить короля. Во втором - попробовала искать, какими способами

Можно добиться того, чтобы убить этого самого короля.

Этот пример с шахматами выражает суть метода действенного

Анализа. Мне, правда, могут возразить, что в данном примере девочка

Постигает уже существующие правила игры и ею руководит наставник,

тогда как при «действенном анализе» мы всякий раз заново открываем

Новые правила для каждой пьесы. Да, каждая новая пьеса - это новая

Игра с совершенно новыми правилами. А роль наставника в этом случае

Правила игры данной пьесы, и они отличаются от предыдущей игры, как

Шахматы отличаются, например, от нард или шашек.

Изучая, что происходит в пьесе по линии больших событий, актер

Смотрел на происходящее со стороны. Теперь ему предстоит самое

Сложное - представить себя на месте действующего лица. Нужно

обязательно учесть, что после" «разведки умом» сведения о действиях,

Поступках действующих лиц у актера самые общие, и нельзя надеяться,

Что актер уже представляет сюжетную линию роли и пьесы четко.

Поэтому самое главное в начале работы «разведка действием» -

Освободить актера от непосильных задач, которые неминуемо толкают

Его к наигрышу.

Лучше начинать с несложных этюдов.

Этюдные репетиции - это и есть, по сути, «действенный анализ»

Произведения. Все остальное делается для того, чтобы подготовить этот

процесс. И «разведка умом», и «рассказ в действии» - это все для того,

Чтобы актер, переходя на этюды, точно знал, что надо искать в действии,

Ре п е т и р о в а т ь - з н а ч и т, у з н а в а т ь, и с с л е д о в а т ь,

Конструировать событийный ряд, а вовсе не просто повторять.

Перед началом каждого этюда надо поставить перед собой три

Главных вопроса и в процессе репетиции обязательно на них ответить.

1. Какая у события функция относительно главного события? Что в

этом событии происходит для главного?

2. Что для этого надо делать по действию? Найти ход. «Что» играть?

3. Как делать это «что», как играть?

Осознав логику и последовательность действий, надо проделать

Самое важное - перенести себя в те положения и в те обстоятельства,

Очень важно, чтобы этюдные репетиции протекали в атмосфере

Творческой увлеченности и заинтересованности. Ни в коем случае

Нельзя превращать такие репетиции в подобие экзамена, когда

режиссер задает тему для импровизации и ждет от актеров результата:

«А ну, покажите, на что вы способны?!». Этого делать нельзя, т.к.

Возникает момент насилия над актерской природой. Ведь не секрет, что

Очень часто исполнитель, особенно в начале работы, делая этюд, не

Может побороть смущения, физической скованности.

Произнося в этюде импровизированный текст, актер порой делает это

Неуклюже. Если товарищи по работе не включаются в работу, то

Способность и желание импровизировать вообще парализуется.

Поэтому самая главная задача режиссера - незаметно подвести актера

К этюдным репетициям, чтобы не спугнуть его творческую природу.

Совершенно не обязательно режиссеру объявлять о начале этюдных

Репетиций. Очень часто актеры сами к ним стремятся.

Так случилось во время репетиций спектакля «Чинчрака».* Под видом

Шутки Рамаз Чиквадзе и Серго Закариадзе под хохот товарищей

Нащупывали главные сцены своих ролей. Это были этюдные репетиции,

Но никто это не объявлял, они рождались незаметно. Так же незаметно,

Путем импровизации родилось балет -но-танцевальное решение

Главных ролей - героев Белы Мирианашвили (Мзия) и Карло

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Вы часто придерживаете дверь для других людей? А паркуетесь рядом с чужим автомобилем на почти пустой стоянке? Эти и многие другие вещи мы делаем почти неосознанно. В этой статье мы узнали, что ученые думают на этот счет. Оказалось, что для каждого негласного правила есть свое простое объяснение.

Мы в сайт собрали 8 таких привычных для большинства правил и разобрались, почему люди им следуют.

1. Уменьшаем звук или полностью его выключаем, когда едем по незнакомой местности

Представьте, что вы едете на важную встречу в незнакомый район города. Скорее всего, вы перестанете болтать с попутчиками, выключите радио или сделаете звук тише и полностью сосредоточитесь на дороге, чтобы не заблудиться.

Профессор кафедры психологии в университете Джонса Хопкинса Стивен Янтис в своем исследовании доказал , что в моменты, когда мы акцентируем внимание на слухе, мы хуже ориентируемся в визуальной информации , поступающей в мозг. Именно поэтому часто нам нужно отключить шум, чтобы, к примеру, не проехать нужный поворот.

2. Жестикулируем во время разговора

Если наши руки не заняты во время беседы, то обычно мы их активно используем. И это нормально.

Профессор Эндрю Басс из Корнеллского университета в рамках своего исследования установил, что желание жестикулировать во время общения мы унаследовали эволюционно. Ученые проследили, как развивались нейронные сети мозга, помогающие нам жестикулировать и говорить, и выяснили, что социальные сигналы, которые используют птицы и млекопитающие (в том числе и человек), происходят из заднего мозга рыб. Поэтому речь и жесты связаны эволюционно.

3. На почти пустой парковке предпочитаем ставить автомобиль рядом с уже припаркованным

4. Мужчины не пользуются двумя соседними писсуарами

Общественные туалеты - не слишком приятное место, даже если там идеально чисто. Все дело в том, что для каждого из нас важно личное пространство и конфиденциальность . Конечно, есть исключения из правила: беспардонные и бестактные люди.

Но в своем большинстве никто не хотел бы справлять нужду под прицелом чужого взгляда. Именно поэтому мужчины предпочитают пользоваться писсуарами, расположенными на некотором расстоянии друг от друга.

5. Не берем последний кусок пиццы/ последний пончик

6. Мужчины предпочитают не спрашивать дорогу

Обычно мы стремимся рационально потратить наши деньги. А потому, за редкими исключениями, выбираем товар, цена и качество которого хорошо соотносятся . Именно поэтому наш взор обычно падает не на самые дорогие товары, но и не на самые дешевые. В первом случае, на взгляд покупателя, стоимость может быть сильно завышенной, а во втором - качество товара может хромать.

И хотя такое поведение кажется нам разумным, стоит учитывать, что маркетологи тоже о нем знают. И порой, чтобы продать больше одинаковой продукции, они намеренно размещают рядом дорогой и более дешевый товар . Тогда перед покупателями не возникает дилеммы и они покупают в большинстве случаев более дешевый.



Читайте также: