Ответьте,пожалуйста, на вопрос, который возник у учителей нашей школы. Указание на то, какой частью речи выражены члены предложения, при выполнении синтаксического разбора предложения играет какую-либо роль или является лишним? На мой взгляд, указание на часть речи - необходимое звено в выявлении синтаксической роли слова.
Как правило, указание на часть речи помогает разграничить союзы и союзные слова, выделить составные сказуемые и подлежащие. В остальных случаях можно указывать часть речи при необходимости .
Вопрос № 266714 | ||
Нужна ли запятая в предложении: "Курс размещен в открытом доступе и при необходимости его можно активировать самостоятельно"
Ответ справочной службы русского языка
Запятую перед "и" нужно поставить.
Вопрос № 266401 | ||
третий раз пишу. прошу уже ответить:
Уважаемая служба грамоты, подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать предложения с перечислением разного рода. 1. Как правильно проставить окончания слов, следующих после перечисления разнородных слов – по первому или по второму слову? Например, в предложениях: «Сотрудник должен знать содержание стандарта / положения, ответственным за который (которое?) является сотрудник». Также интересует следующий вопрос в отношении перечислений: если в предложении перечислены два – три существительных, и при необходимости указания применительно к ним уточнения – правильно также перечислять два – три уточнения, подходящих по смыслу каждому и с соответствующим окончанием или можно использовать только один глагол, но тогда – по первому или по последнему слову? Пример: «Продукт / услуга, произведенный / оказанная для потребителя / потребителю» или «Продукт / услуга, произведенный для потребителя» или «Продукт / услуга, оказанная потребителю» или вообще как-то по-другому?
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо перестраивать фразу, например: проданный потребителю продукт или оказанная потребителю услуга . В случае со стандартом и положением можно воспользоваться формой множественного числа: ...содержание стандартов и положений, ответственным за которые он является .
Вопрос № 256553 | ||
Нужны ли запятые в предложении?
Необходимо ознакомиться с документом и при необходимости ввести замечания.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны.
Вопрос № 244183 | ||
В таком случае, сопровождающий военный спасатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого, и при необходимости делать внутривенное вливание.Правильно ли расставлены знаки препинания? Нужно ли выделять оборот "при необходимости" запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант расстановки знаков препинания: В таком случае сопровождающий военный спасатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого и при необходимости делать внутривенное вливание.
Вопрос № 227964 | ||
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста: есть фраза "Если включения не произошло, проверить и при необходимости включить индиви-дуальные переключатели питания". интересует слово "включения" - как будет правильно: "включениЕ" или "включениЯ"? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно.
Вопрос № 220514 | ||
Добрый день! "Он испытывает трудности при необходимости брать на себя персональную ответственность" - корректно ли такое высказывание? Или правильнее будет "испытывает затруднения"? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта.
Вопрос № 202571 | ||
Прошу проверить пунктуацию в предложении "Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности, и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность, изменить разрешенный вид использования."
Ответ справочной службы русского языка
Если предложение _можно сказать_ относится ко всем придаточным (_что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования_), корректная пунктуация: _Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования_.
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
Предложения со словосочетанием «при необходимости»
- Поэтому в октябре отдел «Л» временно разместили в специальном позде, который при необходимости должен был следовать за поездом фюрера.
- Как и многие ребята его лет, он был драчуном и задирой, но при необходимости мог быстро сконцентрироваться и выиграть нужный матч.
- Некоторых из них при необходимости могли вызывать колдуны, и со многими человек встречался после смерти.
- При необходимости они берут анализы крови друг у друга, передавая пробирки на Землю с экспедициями посещения.
- Кроме того, шотландец мог при необходимости выдавать себя за ученого геолога.
- Цензура при необходимости вычеркивала разглашающие гостайны сведения из газет, солдатских писем и т. д.
- При необходимости вызывались начальники других управлений и отделов генштаба.
- Группам, проводившим демонстрацию, следовало быть готовыми к поддержке высадки и при необходимости при менить силу.
- Лев-Свинья ни на кого не нападает первым, но при необходимости может защитить свое семейство.
- При необходимости он мог и продлить свое господство.
- Сталин просил Ильича успокоиться и верить, что при необходимости он (Сталин) исполнит это его желание.
- Под Курском Сталин показал, что при необходимости способен справиться и с этим.
- Что всем им не мешало при необходимости эмигрировать в Америку или Израиль.
- Наконец, при необходимости я имел право возбудить иск и передать дело на рассмотрение выездной судебной сессии.
- При необходимости ведут огонь на поражение по всем местным, пытающимся покинуть помещения.
- При необходимости и желании он мог подняться до величия, и он сделал это.
- Мы установили в ограде парка дверь, чтобы наши люди при необходимости могли быстро и беспрепятственно проходить через нее.
- Сейчас, конечно, при необходимости его можно оставлять в детсаду и на ночь, но, когда я в Москве, стараюсь этого не делать.
- Таким образом, гнев при необходимости двинул греков к сражению.
- При необходимости помощь штабу обязаны оказывать силы люфтваффе.
- Голенища сапог обычно спадали тяжелыми складками, при необходимости они натягивались выше колен, напри мер, когда надо было перейти реку.
- Если вам нужно было освободиться от пачки акций, мы бы смогли продать ее, при необходимости , даже вашей супруге.
- Видно было, что этот с большой выдержкой человек при необходимости сумеет постоять и за себя и за других, постоять за правое дело.
- Несмотря на острый недостаток горючего, он мог при необходимости появиться у советских берегов, и исключать его появления не следовало.
- След был свежим, а кочевники при выкли идти по конскому следу при необходимости не один день.
- А если даже не сомневаюсь, но язык мой деревенеет при необходимости произнесения любых ритуальных словес?
- Сталин сказал, что в дальнейшем при необходимости я могу обращаться к Куусинену за консультацией по вопросам, связанным с Финляндией.
- При необходимости она могла оградить лишь от пуль, выпущенных из стрелкового оружия.
- Он, внимательно наблюдая за развитием событий, вносил при необходимости изменения в ранее при нятое решение.
- Более того, при необходимости «Вербена» могла баз особого труда превысить свою проектную скорость.
- В вестибюле с них при необходимости снимают одежду, осматривают и в зависимости от вида и тяжести ранения распределяют по разным корпусам.
- От крепостных ворот через ров был перекинут узкий мост, который при необходимости просто уничтожался.
- Пушкин уверял, что при необходимости можно удержаться от обморока и изнеможения, отложить их до другого времени.
- Этих словесных крючочков вполне хватало ему, чтобы при необходимости выудить из памяти нужную деталь или точное слово.
- Комбриг держал в резерве всего несколько самоходок, чтобы при необходимости закрыть «дыры».
- При необходимости его везли, при цепив к грузовой автомашине.
- Мы говорили только о контрабанде, и Риддерхоф дал мне телефонный номер в Варне, по которому я найду его при необходимости .
- Женщины при необходимости тоже работали в поле, при этом одна из них поочерёдно при сматривала за всеми детьми.
- При необходимости вызывались командующие фронтами, родами войск.
- При необходимости он действовал инстинктивно.
- Кроме того, Генрих Гиммлер имел сильного покровителя в лице Грегора Штрассера, который при необходимости и мог при крыть ему спину.
- При необходимости , напри мер, когда он обращался к кому-то с письмом или давал письменные указания, Леонардо мог писать, как и все прочие.
- При необходимости он употреблял инициалы “С.
- При необходимости вы сумеете справиться с задачей любой сложности.
- При необходимости он легко обрастал другими такими же доносами и показаниями уже арестованных.
- Деревянная крыша была покрыта толем, который при необходимости скатывался в рулоны с помощью небольшой лебедки.
- При необходимости мы сможем использовать их в своих политических, экономических или военных целях.
- Остальные зачислялись в ополчение и подлежали при зыву в военное время или при необходимости .
- Во всяком случае, даже при необходимости сместить вел.
- Так что при необходимости они смогут перехватить нас, если, конечно, захотят, где угодно.
- При необходимости обращайтесь к обер-лейтенанту Вурру за содействием.
- Более всего беспокоит, наверно, то, что при необходимости нечем заменить единственный резиновый плот.
- На заранее намеченных станциях мы получали обычные ежедневные сводки и при необходимости включалась телеграфная связь.
- При необходимости он мог трудиться круглые сутки, чтобы сохранить дееспособность сайта.
- В тот же день Химер попросил аудиенции у короля, чтобы изложить свои требования и при необходимости предупредить его бегство из страны.
- При необходимости куда-то выехать надо было получать разрешение.
- Ведь мы должны при необходимости отдать жизнь за Родину даже в мирное время, а как это можно потребовать с некомсомольца или некоммуниста?
- В-третьих, при необходимости я смогу стать очень важным свидетелем на каком-нибудь суде.
- При необходимости графиня вновь падала в обморок.
- В бывшем школьном зале был оформлен клуб, являвшийся при необходимости резервом для размещения раненых.
- Вода проливается дождем, и земля ее поглощает из-за необходимости во влаге, а солнце извлекает ее не по необходимости , но по мощи.
- При возникновении настоятельной необходимости таким путем передавались и при казы, которые затем дублировались в письменном виде.
- При этом нельзя забывать о необходимости постоянного контроля за техническим состоянием подлодки.
- Нет необходимости говорить, что это положение устава о сигнализации тревоги при появлении вражеского корабля было немедленно отменено.
- Не должно быть перерывов при проезде без технической необходимости .
- Которую японцы при военной необходимости могли без малейших усилий перерезать местах в двадцати.
- Все главы государств, все министры, толкующие о необходимости восстания, дрожат при одном его взгляде.
- Таким образом, в случае возникновения необходимости боя он имел бы при себе самых надежных друзей, каких только можно было найти.
- А уж это само вело к необходимости такой личности быть, во всяком случае претендовать на силу чувства, при которой «все дозволено».
- При крайней необходимости так добирался к умирающему дядюшке Евгений Онегин.
- То есть они являлись теми самыми средствами, при помощи которых Германия, в случае необходимости , могла терроризировать турок.
- Аракчеева, и своих знакомых при дворе, и влиятельных лиц среди генералитета в необходимости самим начать активные действия в войне.
- Отступления от этого общего положения возможны только при крайней необходимости и при особо-ограничительных условиях.
- Можно возразить: бывают периоды, когда нет необходимости в радикальных реформах, в необходимости «бросаться на амбразуру».
- Он достиг уверенности и инициативности в делах, был готов атаковать банкирский дом при малейшей необходимости .
- При Хрущеве, при Брежневе, при Андропове, при Черненко, при Горбачеве.
- При расставании Берджесс получил в подарок книгу речей Черчилля и «карт-бланш» на визиты к нему при малейшей на то необходимости .
- Центр города был оцеплен войсками, получившими при каз никого не пропускать, но оружие при менять лишь при крайней необходимости .
- При этом в них добавлен пункт о необходимости отрезать Ленинград с востока и юго-востока силами правого фланга танковой группы Гепнера.
- При мысли о появлении у ворот цивилизованной Европы таких варваров возникала мысль о необходимости сдерживания Красной армии.
Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.
Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.
Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи . Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.
Раздельное написание
Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.
- Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
- Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.
Подсказка: попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».
- Так же, как и я , она терпеть не может сливки.
- Животные так же, как и люди , умеют любить.
Слитное написание
«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.
- Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
- Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.
Подсказка: союз «также» можно заменить другим союзом – «и».
- Артист нервничал перед выступлением, и в зале ощущалось волнение.
- И доллар, как евро, продолжает стремительно расти.
Задаем вопрос
Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?». Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.
Отбрасываем частицу
Рассмотрим такое предложение:
- Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.
Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?
- Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.
Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.
Теперь другой пример:
- Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.
Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:
- Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.
С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.
В то же время, если заменить также на тоже – смысл не изменится. Это – убедительный повод для слитного написания.
- Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.
Синонимы
Наречию с частицей “так же” соответствуют следующие синонимы:
- таким же образом,
- точно так же,
- как и,
- равно как и,
- так же как,
- подобно,
- похоже,
- одинаково,
- аналогично.
Союз “также” можно заменить словами:
- тоже,
- в равной мере,
- вместе с тем,
- равным образом.
Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.
Тяжелый случай
Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.
- Девочка была так же очень красивая. (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
- Настроен он был также решительно. (И настроен он был решительно.)
Пунктуация
Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:
- Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.
(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)
- Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.
(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)
Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.
О силе дружбы
Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.
– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.
Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.
Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.
– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!
– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.
И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:
– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.
Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:
– Дружба также важна для нас.
И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!
С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.
Верно ли расставлены запятые в предложении "По истечении шести месяцев с даты изготовления расход средства, при необх одимости, можно увеличить в два раза.
Запятые не требуются: По истечении шести месяцев с даты изготовления расход средства при необх одимости можно увеличить в два раза.
Вопрос № 302363 | ||
Через 15 минут при отсутствии перевязки игрок переходит в состояние «мертв». Возможно ли в этом предложении выделение запятыми или скобками словосочетания "при отсутствии перевязки"? Наносить удары в не()поражаемые зоны: кисти рук, ступни ног, голову, шею. Следует ли писать слитно, руководствуясь возможностью подобрать синоним - запретные, или раздельно, подразумевая противопоставление? Боевые взаимодействие в игровых не()боевых зонах (внутри игровых строений)... Рассуждения те же - синоним или противопоставление.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно (при необх одимости) выделение скобками.
В обоих случаях корректно слитное написание.
Вопрос № 301117 | ||
Уважаемая грамота.ру! Можно ли в ответах по пунктуации чуть-чуть пояснять: почему здесь запятая. а здесь тире, например... Не правила, конечно, прописывать, а просто коротко: потому-то... Заранее благодарю. Очень хороший у вас портал)
Ответ справочной службы русского языка
При необх одимости будем давать такие пояснения. Спасибо!
Вопрос № 300506 | ||
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какого рода слово США. Заранее спасибо! С уважением, Анна Подгорская
Ответ справочной службы русского языка
Эта аббревиатура согласуется во множественном числе. При необх одимости указать грамматический род указывается мужской род (по слову штат ).
Вопрос № 298863 | ||
Как правильно:"при необх одимости определения местонахожденИЕ документов" или "при необх одимости определения местонахожденИЯ документов"????? Прошу, ОЧЕНЬ ПРОШУ обосновать
Ответ справочной службы русского языка
Верно: при необх одимости определения местонахождения документов . Существительное определение требует формы родительного падежа: ...определения (чего?) местонахождения.
Если бы здесь был глагол определить, то он требовал бы формы винительного падежа: ...определить (что?) местонахождение.
Вопрос № 297117 | ||
Ответьте,пожалуйста, на вопрос, который возник у учителей нашей школы. Указание на то, какой частью речи выражены члены предложения, при выполнении синтаксического разбора предложения играет какую-либо роль или является лишним? На мой взгляд, указание на часть речи - необходимое звено в выявлении синтаксической роли слова.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, указание на часть речи помогает разграничить союзы и союзные слова, выделить составные сказуемые и подлежащие. В остальных случаях можно указывать часть речи при необх одимости.
Вопрос № 296661 | ||
Как трактуются предлоги «до» и «по» в контексте временного предела действия договора/доверенности? Что включает дату, а что ограничивает срок?
Ответ справочной службы русского языка
Предлоги синонимичны (оба подразумевают включение обозначаемой даты в соответствующий срок). При необх одимости уточнения пишут также "до... включительно".
Вопрос № 293804 | ||
Здравствуйте! Убедительная просьба высказать мнение о правомерности знаков препинания после открывающих кавычек и перед закрывающими кавычками в приведенных ниже предложениях. Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями:». В статье 5 слова «, расположенных на территории муниципального образования,» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством.». По моему убеждению, здесь нарушены, во-первых, нормы русского языка, касающиеся сочетания кавычек с другими знаками препинания, во-вторых, отсутствует понимание того, что любой знак препинания обусловлен речевым контекстом и речевой ситуацией. Знаки, помещенные в данных примерах внутри кавычек, являются обоснованными только в текстах, в которые вносятся данные изменения, но никак не в текстах, которыми изменения вносятся. На этом основании корректным будет такое написание: Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями». В статье 5 слова «расположенных на территории муниципального образования» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством».
Ответ справочной службы русского языка
Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы "вырезать" кусок текста из нормативного акта и "вставить" на его место другой (при необх одимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.
Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь:
Вопрос № 293132 | ||
Здравствуйте. Подскажите, нужны ли запятые в следующей фразе, если необходимо логическое ударение (как бы уточнение) на слове «ПОСЛЕДНЕЕ»: Это третье(,) и ПОСЛЕДНЕЕ(,) напоминание. Спасибо. Евгений.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны. При необх одимости интонационного выделения можно использовать тире или скобки.
Вопрос № 288748 | ||
Слон-отец -- слон, слон-мама -- слониха, слон-сын -- слоненок. Также: ворон, ворона, воронёнок. Вопрос: как назвать слон-дочку и ворону-дочку? Еще интереснее слово "лаксточка" Вопрос: Как назвать ласточку-отца, ласточку-сына и ласточку-дочку? С уважением, Михаил
Ответ справочной службы русского языка
Соответствующих слов в русском языке нет. При необх одимости используются описательные обороты (например, как в Вашем вопросе).
Вопрос № 287623 | ||
Уважаемая редакция, подскажите, правильно ли составлено предложение? "При необх одимости, Исполнитель вправе привлекать к выполнению своих обязательств по настоящему Договору третьи Стороны по согласованию с Заказчиком, неся за них полную ответственность, как по качеству оказания Услуг, так и по конфиденциальности передаваемой третьей Стороне информации."
Ответ справочной службы русского языка
Предложение не вполне корректно. Возможный вариант: При необх одимости Исполнитель по согласованию с Заказчиком вправе привлекать к выполнению своих обязательств по настоящему Договору третьи Стороны, неся полную ответственность как за качество оказываемых ими Услуг, так и за конфиденциальность передаваемой третьим Сторонам информации.
Вопрос № 284596 | ||
В каких случаях необходимо выделять на письме в деловой переписке оборот "при необх одимости"? Например: "мониторинг выполнения программы, регулярный анализ и_ при необх одимости_ корректировка мероприятий программы".
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание при необх одимости обычно не обособляется. Однако для смыслового выделения, попутного пояснения обособление возможно.
Вопрос № 275957 | ||
Уважаемая Грамота,Подскажите, пожалуйста, насколько неправильно использовать такую формулировку:
При необх одимости вы в любой момент свободно снимаете и пополняете счёт.Интересует конечно же "снимаете и пополняете счёт". Понятно, что снимать счёт нельзя, но в контексте с "пополняете" звучит понятно. Насколько это грубая ошибка и применимо ли такое вообще?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 275192 | ||
И еще насчет Вопроса № 275186."При необх одимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье".
А разве здесь не подходит правило "Запятая перед союзом "как" не ставится, если основное значение оборота – приравнивание или отождествление", и пример "Нет такой вещи как любовь"?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 275186 | ||
Здравствуйте!У меня возникла спорная ситуация по работе, поэтому вопрос будет длинным. Интересует пунктуация.
Спорное предложение 1: "Немного фантазии, и дом обретет новые краски".
Допускается ли запятая после слова "фантазии"?Спорное предложение 2: "При необх одимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье".
Нужна ли запятая после слова "мелочи"?Спорное предложение 3: "Разнообразие в оформлении – яркие лакированные покрытия, корпуса из драгоценных металлов".
Можно ли использовать тире?Спорное предложение 4: "Оптимальный вариант: стол-трансформер".
Я руководствовалась правилом использования двоеточия в конструкциях, распадающихся на две части: первая называет общую проблему, место действия, описание, а вторая содержит конкретизацию, пример "Бажов: читатель и книголюб". Подходит ли в данной ситуации?Спорное предложение 5: "Клоуны на корпоратив - в офис, ресторан, за город и т.д., прибудут на личном транспорте".
Можно ли выделить конструкцию "в офис, ресторан, за город и т.д." с одной стороны тире, с другой запятой?Заранее огромное спасибо за проверку и помощь.
Ответ справочной службы русского языка
1. Запятая ставится.
2. Запятая ставится.
3. Нужно двоеточие.
4. Возможно.
5. Нет. Нужен парный знак, лучше скобки.
Верно ли расставлены запятые в предложении "По истечении шести месяцев с даты изготовления расход средства, при необх одимости, можно увеличить в два раза.
Запятые не требуются: По истечении шести месяцев с даты изготовления расход средства при необх одимости можно увеличить в два раза.
Вопрос № 302363 | ||
Через 15 минут при отсутствии перевязки игрок переходит в состояние «мертв». Возможно ли в этом предложении выделение запятыми или скобками словосочетания "при отсутствии перевязки"? Наносить удары в не()поражаемые зоны: кисти рук, ступни ног, голову, шею. Следует ли писать слитно, руководствуясь возможностью подобрать синоним - запретные, или раздельно, подразумевая противопоставление? Боевые взаимодействие в игровых не()боевых зонах (внутри игровых строений)... Рассуждения те же - синоним или противопоставление.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно (при необх одимости) выделение скобками.
В обоих случаях корректно слитное написание.
Вопрос № 301117 | ||
Уважаемая грамота.ру! Можно ли в ответах по пунктуации чуть-чуть пояснять: почему здесь запятая. а здесь тире, например... Не правила, конечно, прописывать, а просто коротко: потому-то... Заранее благодарю. Очень хороший у вас портал)
Ответ справочной службы русского языка
При необх одимости будем давать такие пояснения. Спасибо!
Вопрос № 300506 | ||
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какого рода слово США. Заранее спасибо! С уважением, Анна Подгорская
Ответ справочной службы русского языка
Эта аббревиатура согласуется во множественном числе. При необх одимости указать грамматический род указывается мужской род (по слову штат ).
Вопрос № 298863 | ||
Как правильно:"при необх одимости определения местонахожденИЕ документов" или "при необх одимости определения местонахожденИЯ документов"????? Прошу, ОЧЕНЬ ПРОШУ обосновать
Ответ справочной службы русского языка
Верно: при необх одимости определения местонахождения документов . Существительное определение требует формы родительного падежа: ...определения (чего?) местонахождения.
Если бы здесь был глагол определить, то он требовал бы формы винительного падежа: ...определить (что?) местонахождение.
Вопрос № 297117 | ||
Ответьте,пожалуйста, на вопрос, который возник у учителей нашей школы. Указание на то, какой частью речи выражены члены предложения, при выполнении синтаксического разбора предложения играет какую-либо роль или является лишним? На мой взгляд, указание на часть речи - необходимое звено в выявлении синтаксической роли слова.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, указание на часть речи помогает разграничить союзы и союзные слова, выделить составные сказуемые и подлежащие. В остальных случаях можно указывать часть речи при необх одимости.
Вопрос № 296661 | ||
Как трактуются предлоги «до» и «по» в контексте временного предела действия договора/доверенности? Что включает дату, а что ограничивает срок?
Ответ справочной службы русского языка
Предлоги синонимичны (оба подразумевают включение обозначаемой даты в соответствующий срок). При необх одимости уточнения пишут также "до... включительно".
Вопрос № 293804 | ||
Здравствуйте! Убедительная просьба высказать мнение о правомерности знаков препинания после открывающих кавычек и перед закрывающими кавычками в приведенных ниже предложениях. Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями:». В статье 5 слова «, расположенных на территории муниципального образования,» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством.». По моему убеждению, здесь нарушены, во-первых, нормы русского языка, касающиеся сочетания кавычек с другими знаками препинания, во-вторых, отсутствует понимание того, что любой знак препинания обусловлен речевым контекстом и речевой ситуацией. Знаки, помещенные в данных примерах внутри кавычек, являются обоснованными только в текстах, в которые вносятся данные изменения, но никак не в текстах, которыми изменения вносятся. На этом основании корректным будет такое написание: Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями». В статье 5 слова «расположенных на территории муниципального образования» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством».
Ответ справочной службы русского языка
Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы "вырезать" кусок текста из нормативного акта и "вставить" на его место другой (при необх одимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.
Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь:
Вопрос № 293132 | ||
Здравствуйте. Подскажите, нужны ли запятые в следующей фразе, если необходимо логическое ударение (как бы уточнение) на слове «ПОСЛЕДНЕЕ»: Это третье(,) и ПОСЛЕДНЕЕ(,) напоминание. Спасибо. Евгений.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны. При необх одимости интонационного выделения можно использовать тире или скобки.
Вопрос № 288748 | ||
Слон-отец -- слон, слон-мама -- слониха, слон-сын -- слоненок. Также: ворон, ворона, воронёнок. Вопрос: как назвать слон-дочку и ворону-дочку? Еще интереснее слово "лаксточка" Вопрос: Как назвать ласточку-отца, ласточку-сына и ласточку-дочку? С уважением, Михаил
Ответ справочной службы русского языка
Соответствующих слов в русском языке нет. При необх одимости используются описательные обороты (например, как в Вашем вопросе).
Вопрос № 287623 | ||
Уважаемая редакция, подскажите, правильно ли составлено предложение? "При необх одимости, Исполнитель вправе привлекать к выполнению своих обязательств по настоящему Договору третьи Стороны по согласованию с Заказчиком, неся за них полную ответственность, как по качеству оказания Услуг, так и по конфиденциальности передаваемой третьей Стороне информации."
Ответ справочной службы русского языка
Предложение не вполне корректно. Возможный вариант: При необх одимости Исполнитель по согласованию с Заказчиком вправе привлекать к выполнению своих обязательств по настоящему Договору третьи Стороны, неся полную ответственность как за качество оказываемых ими Услуг, так и за конфиденциальность передаваемой третьим Сторонам информации.
Вопрос № 284596 | ||
В каких случаях необходимо выделять на письме в деловой переписке оборот "при необх одимости"? Например: "мониторинг выполнения программы, регулярный анализ и_ при необх одимости_ корректировка мероприятий программы".
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание при необх одимости обычно не обособляется. Однако для смыслового выделения, попутного пояснения обособление возможно.
Вопрос № 275957 | ||
Уважаемая Грамота,Подскажите, пожалуйста, насколько неправильно использовать такую формулировку:
При необх одимости вы в любой момент свободно снимаете и пополняете счёт.Интересует конечно же "снимаете и пополняете счёт". Понятно, что снимать счёт нельзя, но в контексте с "пополняете" звучит понятно. Насколько это грубая ошибка и применимо ли такое вообще?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 275192 | ||
И еще насчет Вопроса № 275186."При необх одимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье".
А разве здесь не подходит правило "Запятая перед союзом "как" не ставится, если основное значение оборота – приравнивание или отождествление", и пример "Нет такой вещи как любовь"?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 275186 | ||
Здравствуйте!У меня возникла спорная ситуация по работе, поэтому вопрос будет длинным. Интересует пунктуация.
Спорное предложение 1: "Немного фантазии, и дом обретет новые краски".
Допускается ли запятая после слова "фантазии"?Спорное предложение 2: "При необх одимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье".
Нужна ли запятая после слова "мелочи"?Спорное предложение 3: "Разнообразие в оформлении – яркие лакированные покрытия, корпуса из драгоценных металлов".
Можно ли использовать тире?Спорное предложение 4: "Оптимальный вариант: стол-трансформер".
Я руководствовалась правилом использования двоеточия в конструкциях, распадающихся на две части: первая называет общую проблему, место действия, описание, а вторая содержит конкретизацию, пример "Бажов: читатель и книголюб". Подходит ли в данной ситуации?Спорное предложение 5: "Клоуны на корпоратив - в офис, ресторан, за город и т.д., прибудут на личном транспорте".
Можно ли выделить конструкцию "в офис, ресторан, за город и т.д." с одной стороны тире, с другой запятой?Заранее огромное спасибо за проверку и помощь.
Ответ справочной службы русского языка
1. Запятая ставится.
2. Запятая ставится.
3. Нужно двоеточие.
4. Возможно.
5. Нет. Нужен парный знак, лучше скобки.