Звуки в английском языке и их произношение. Правильное произношение звуков в английском языке: b, p, m, w, v, f На том же месте в тот же час

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

Гласный звук [ i: ] напоминает русский звук [ и ] в слове ива .

Гласный звук [ i ] напоминает краткий русский звук [ и ].

Гласный звук [ e ] близок к русскому звуку [ э ] в словах эти , жесть , но отнюдь не в словах этот , эхо .

Гласный звук [ æ ] не похож ни на один русский звук, его можно охарактеризовать, как "нечто среднее, между русскими звуками [ э ] и [ а ]". При произнесении этого звука губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов, а средняя спинка языка немного выгибается вперед и кверху.

Гласный звук [ ei ] – дифтонг, ядром которого является гласный [ e ], а скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. Произнося дифтонг [ ei ], необходимо следить за тем, чтобы ядро не было таким широким, как русский гласный [ э ], а второй элемент не превращался в русский звук [ й ].

Гласный звук [ ə ] называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т. е. ослабления гласных в безударном положении. Он всегда безударный и легко подвергается влиянию соседних звуков. Отсюда ряд оттенков нейтрального гласного. Один из них совпадает с русским конечным безударным [ а ] в таких словах, как комната , бумага . Он не должен быть похож ни на [ э ], ни на отчетливое [ а ].

Гласный звук [ a: ] напоминает русский звук [ а ], но язык отодвигается дальше назад и книзу и лежит плоско.

Гласный звук [ u: ] . При произнесении звука [ u: ] губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского звука [ у ]. Английский звук [ u: ] более долгий и напряженный, чем русский звук [ у ].

Гласный звук [ ɔ: ] – долгий гласный. Для того, чтобы правильно произнести звук [ ɔ: ], следует придать органам речи положение, как при произнесении звука [ a: ], затем значительно округлить губы и несколько выдвинуть их вперед; произнести звук [ ɔ: ], не допуская перед ним призвука [ у ], характерного для русского [ о ].

Гласный звук [ ɔ ] . Для того, чтобы произнести звук [ ɔ ], следует исходить из положения органов речи при произнесении звука [ a: ], затем слегка округлить губы и произнести краткий звук [ ɔ ].

Гласный звук [ u ] – краткий монофтонг. В отличие от русского звука [ у ] при произнесении английского звука [ u ] губы почти не выдвигаются вперед, однако они заметно округлены.

Гласный звук [ ou ] – дифтонг. Он начинается с гласного звука, представляющего собой нечто среднее между русскими звуками [ о ] и [ э ]. Губы при произнесении начала этого дифтонга слегка растянуты и округлены. Скольжение происходит в направлении гласного [ u ].

Гласный звук [ ʌ ] похож на русский предударный звук [ а ] в словах какой , посты , басы .

Гласный звук [ au ] – дифтонг, ядром которого является звук [ a ], как в дифтонге [ ai ], а скольжение происходит в направлении гласного звука [ u ], который, однако, отчетливо не произносится.

Гласный звук [ ɔi ] – дифтонг, ядром которого является гласный звук [ ɔ ], а скольжение происходит в направлении гласного звука [ i ].

Гласный звук [ ə: ] . При произнесении звука [ ə: ] тело языка приподнято, вся спинка языка лежит максимально плоско, губы напряжены и слегка растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое. В русском языке звука, совпадающего со звуком [ ə: ] или подобного ему, нет. Необходимо следить за тем, чтобы не подменять звук [ ə: ] звуками [ э ] или [ о ].

Гласный звук [ iə ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный [ i ], а скольжение происходит в направлении нейтрального гласного, имеющего оттенок звука [ ʌ ].

Гласный звук [ ɛə ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный похожий на русский звук [ э ] в слове это . Скольжение происходит в направлении нейтрального гласного с оттенком звука [ ʌ ].

Гласный звук [ uə ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный [ u ], скольжение происходит в направлении нейтрального гласного, имеющего оттенок [ ʌ ].

Согласный звук [ m ] близок к русскому звуку [ м ], но при произнесении английского звука губы смыкаются плотнее, чем при произнесении русского звука.

Согласные звуки [ p, b ] похожи на русские звуки [ п, б ], но английские звуки произносятся с придыханием, губы сначала смыкаются, а затем мгновенно размыкаются.

Согласный звук [ f ] произносится более энергично, чем соответствующий русский согласный [ ф ].

Согласный звук [ v ] , в отличие от русского звука [ в ] на конце слова не оглушается.

Согласные звуки [ t, d ] напоминают русские звуки [ т, д ], но перед гласными они произносятся с придыханием.

Согласные звуки [ n, l, s, z ] близки к русским звукам [ н, л, с, з ].

Согласный звук [ w ] похож на русский звук [ у ], но при произнесении английского звука губы более округлены и значительно выдвинуты вперед.

Согласный звук [ θ ] не имеет аналога в русском языке. Этот звук является глухим. При его произнесении язык распластан и ненапряжен, кончик языка образует узкую плоскую щель со всем режущим краем верхних зубов, неплотно прижимаясь к нему. В эту щель с силой проходит струя воздуха. Кончик языка не должен сильно выступать за верхние зубы или слишком плотно прижиматься к зубам (иначе получится [ т ]). Зубы должны быть обнажены, особенно нижние, так чтобы нижняя губа не касалась верхних зубов и не приближалась к ним (иначе получится [ ф ]).

Согласный звук [ ð ] похож на предыдущий звук, при его произнесении органы речи занимают такое же положение, но звук [ ð ] является звонким.

Сочетание звуков [ pl ] перед ударным гласным произносится слитно. Звук [ p ] произносится настолько энергично, что звук [ l ] частично оглушается.

Согласный звук [ k ] произносится почти так же, как и русский звук [ k ]. Отличие состоит в том, что английский звук произносится с придыханием и на конце слова звучит более отчетливо.

Согласный звук [ g ] произносится почти так же, как и русский звук [ г ], но менее напряженно, и на конце слова не оглушается.

Согласный звук [ ʃ ] напоминает русский звук [ ш ], но является более мягким. Однако звук [ ʃ ] не должен быть таким мягким, как русский звук, обозначаемый буквой щ.

Согласный звук [ ʒ ] отличается от звука [ ʃ ] лишь звонкостью. От русского звука [ ж ] звук [ ʒ ] отличается мягкостью.

Согласный звук [ tʃ ] напоминает русский звук [ ч ], но отличается от него тем, что произносится тверже.

Согласный звук [ ʤ ] произносится так же, как [ tʃ ], но только звонко, с голосом.

Сочетание звуков [ kl ] , так же, как и звукосочетание [ pl ], перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [ k ] произносится настолько энергично, что [ l ] частично оглушается.

Согласный звук [ h ] отсутствует в русском языке. В английском языке он встречается только перед гласным и на слух представляет собой легкий, едва слышный выдох. В отличие от русского звука [ х ], английский звук [ h ] образуется без какого бы то ни было участия языка.

Согласный звук [ j ] напоминает русский звук [ й ], однако при произнесении английского звука [ j ] средняя часть языка поднимается к небу меньше, чем при русском звуке [ й ], и поэтому при произнесении английского звука [ j ] слышится меньше шума, чем при произнесении русского звука [ й ].

Согласный звук [ r ] похож на русский [ р ], но произносится менее резко и звонко.

Согласный звук [ ŋ ] . При произнесении соната [ ŋ ] задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким небом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ ŋ ], выдыхая воздух через нос.

Сочетание звуков [ s ], [ z ] со звуками [ θ ] и [ ð ] . При произнесении сочетаний звука [ s ] или [ z ] со звуком [ θ ] или [ ð ] необходимо следить за тем, чтобы не допускать гласного призвука или паузы между ними и сохранять при этом качество каждого звука. Если звук [ s ] или [ z ] стоит перед звуком [ θ ] или [ ð ], то нужно, не закончив произнесения первого звука, постепенно продвинуть кончик языка в межзубное положение. Если звук [ s ] или [ z ] стоит после звука [ θ ] или [ ð ], то кончик языка производит обратное движение.

Сочетания звуков [ aiə ] и [ auə ] . Эти сочетания являются соединениями дифтонгов [ ai ] и [ au ] с нейтральным гласным звуком [ ə ]. Однако срединные элементы этих звукосочетаний никогда не произносятся отчетливо. Необходимо следить за тем, чтобы в середине звукосочетания [ aiə ] не слышался звук [ j ], а в середине звукосочетания [ auə ] – звук [ w ].

Сочетание звуков [ wə: ] . При произнесении этого звукосочетания необходимо следить за тем, чтобы не смягчать звук [ w ] и не заменять звук [ ə: ] русскими звуками [ о ] или [ э ].

Сочетание звуков [ t ] и [ k ] со звуком [ w ] . Для того, чтобы правильно произнести сочетания звуком [ tw ] и [ kw ], следует произнося звуки [ t ] и [ k ], одновременно округлить губы для произнесения звука [ w ]. После глухого согласного звук [ w ] приглушается (имеет глухое начало).

В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука.
В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff; Gg ; Hh; Jj; Kk; LI; Mm; Nn; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.
В английском языке выделяют 12 гласных звуков и 8 дифтонгов, а передают их на письме 6 букв: Aa; Ee; li; Oo; Uu; Yy.

Видео:


[Английский язык. Начальный курс. Мария Раренко. Первый образовательный канал.]

Транскрипция и ударение

Фонетическая транскрипция — это международная система значков, необходимая для того, чтобы точно показывать, как следует произносить слова. Каждый звук отображается отдельным значком. Эти значки всегда пишутся в квадратных скобках.
В транскрипции указывают словесное ударение (на какой слог в слове падает ударение). Знак ударения [‘] ставят перед ударным слогом.

Английские согласные звуки

    Особенности английских согласных звуков
  1. Английские согласные, передаваемые буквами b, f, g, m, s, v, z, близки по произношению соответствующим русским согласным, но должны звучать более энергично и напряжённо.
  2. Английские согласные не смягчаются.
  3. Звонкие согласные никогда не оглушаются — ни перед глухими согласными, ни в конце слова.
  4. Двойные согласные, то есть два одинаковых согласных рядом, всегда произносятся как один звук.
  5. Некоторые английские согласные произносятся с придыханием: кончик языка нужно сильно прижать к альвеолам (бугорочкам в том месте, где зубы прикрепляются к десне). Тогда воздух между языком и зубами будет проходить с усилием, и получится шум (взрыв), то есть придыхание.

Правила чтения согласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения английских согласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры
[b] b ad, b ox звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат
[p] op en, p et глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием
[d] d id , d ay звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы
[t] t ea, t ake глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы
[v] v oice, v isit звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный
[f] f ind, f ine глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный
[z] z oo, has звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има
[s] s un, s ee глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам
[g] g ive, g o звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче
[k] c at, c an глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием
[ʒ] visi on, pleasur e звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче
[ʃ] sh e, Russ ia глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка
[j] y ellow, y ou звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо
[l] l ittl e, l ike звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам
[m] m an, m erry звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы
[n] n o, n ame звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос
[ŋ] sing , fing er звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук
[r] r ed, r abbit звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует
[h] h elp, h ow звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу
[w] w et, w inter звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть
j ust, j ump звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]
ch eck, much звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]
[ð] th is, th ey звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный
[θ] th ink, seventh глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный

Английские гласные звуки

    Чтение каждой гласной буквы зависит:
  1. от других букв, стоящих рядом, перед ней или за ней;
  2. от нахождения в ударном или безударном положении.

Правила чтения гласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения простых английских гласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
[æ] ca t, bla ck краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] — неправильно
[ɑ:] ar m, fa ther долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад
[ʌ] cu p, ru n краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове са ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] — неправильно
[ɒ] no t, ho t краткий звук, похожий на русский [о] в слове до м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены
[ɔ:] spo rt, fou r долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить
[ə] a bout, a lias звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)
[e] me t, be d краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пле д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать
[ɜː] wor k, lear n этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах мё д , свё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)
[ɪ] i t, pi t краткий звук, похожий на русский гласный в слове ши ть . Нужно произносить его отрывисто
he , see долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стихии
[ʊ] loo k, pu t краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)
blu e, foo d долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]
Таблица произношения дифтонгов
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
fi ve, ey e дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и чай
[ɔɪ] noi se, voi ce кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
bra ve, afrai d дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове шей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
tow n, now дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове сау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий
[əʊ] ho me, know дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове клоу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] — неправильно
[ɪə] dea r, he re дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]
whe re, the re дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]
[ʊə] tou r, poo r дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

Занимаясь английским, мы стараемся больше и быстрее говорить, формировать мысли, пополнять словарный запас, но часто забываем о таком важнейшем аспекте языка, как произношение. И дело вовсе не в акценте, а в понимании различий между системой звуков русского и английского языков.

Как известно, в системе звуков английского языка есть звуки, аналогичные звукам русского языка, есть те, которые отличаются и те, которые полностью отсутствуют в русском.

Многие стараются сделать свою речь более «английской», выделяя в речи характерные «английские» звуки, такие как /r/ и /w/ , произношение звуков /t/ и /d/ «с придыханием». Но часто бывает так, что желание звучать «по-английски» отрицательно отражается на нашем произношении.

Я решила затронуть тему звуков, потому что все чаще замечаю, что в речи заменяют одни звуки другими. В этой статье речь пойдет о звуках /v/ и /w/ .

Овладев произношением звука /w/ (которого нет в русском) многие начинают использовать его в словах, где следуют произносить звук /v/ , который является аналогом русского.

Да, для нас эти два звука действительно похожи, ведь при изучении иностранного языка мы подсознательно ищем аналогии и находим их. Они и пишутся похожим образом, и нам кажется, что и произносятся они одинаково и особой разницы между ними нет.

Это большое заблуждение. Для уха иностранца звуки /v/ и /w/ - это абсолютно разное звучание. Им довольно странно слышать вместо одного звука другой, тем более, что это может повлиять на значение слов. Вот и получается, что вместо visit говорим wisit , very превращается в wery, vase - в wase .

А вы правильно используете звуки /v/ и /w/ ? Давайте проверим!

Звук /w/

Как уже было отмечено, этого звука в русском языке нет. Но, как ни странно, с ним не возникает никаких проблем. Его обычно произносят правильно.

/w/ произносится с «круглыми» губами, которые вы вытягиваете, как будто вы хотите произнести звук О, но говорите звук, похожий на В. В результате у вас получается что-то между В и У. Давайте потренируемся:

When, while, weather, worm, which, word, warm, winter, woman, week, awaiting, awake, award

Звук /v/

Буква "v" передает звук /v/ . При произнесении этого звука губы не округляются. Чтобы произнести его, вам нужно коснуться верхними зубами нижней губы.

Это звонкий звук, ему соответствует глухой звук /f/ . Чтобы убедиться, что звук произносится звонко, коснитесь рукой горла, и вы почувствуете вибрацию голосовых связок.

В общем-то, нет смысла расписывать всю технологию произношения звука, проще будет сказать, что он произносится, как русский звук В. Без всякого округления губ и «английского произношения». Попробуйте произнести эти слова, но не округляйте губы, произносите, как на русском:

Very, vary, various, variety, vibration, voice, village, video, vampire.

Если вы все еще не почувствовали разницу между звуками, то лучше всего тренироваться перед зеркалом.

Сперва произнесите знакомый вам русский звук В, обращая внимание на то, как вы его произносите, где находятся ваши губы и зубы при этом.

После округлите губы и проследите за тем, как вы произносите звук /w/ . В его произношении зубы не принимают участие вообще. Потренируемся произносить пары слов:

West - vest
vet - wet
vow - wow
vile - while
veil - wail
veal - wheel
vine - wine
viper - wiper
roving - rowing
worse - verse
wiser - visor

Теперь давайте попробуем произносить звуки в предложениях:

Victor’s wife Victoria was very wise.

It was very warm weather all weekend.

I will wear my valuable watch next week.

When will Vick weigh and deliver the veal?

We were involved in Vivian’s wedding plans.

We never view or watch videos on Wednesdays.

Кроме того,чтобы выработать правильное произношение, вам необходимо регулярно практиковать произношение звуков и довести их произношение до автоматизма. Для этого прекрасно подходят как называемые Tongue Twisters - скороговорки, направленные на развитие артикуляции, то есть произношения. В них часто отсутствует глубокий смысл, поэтому если решите их переводить, не удивляйтесь.

Потренируйтесь произносить эти скороговорки, обращая внимание на произношение звуков /v/ и /w/ . Сперва вам может показаться, что вы сломаете язык, поэтому сначала читайте очень медленно, потом быстрее, и так несколько раз, пока вы не доведете произношение до автоматизма:

Vivian, Valerie, and Virginia verbally voiced vivid salvos.

Wise women don"t walk in the woods while wolves wander.

Woodson"s waistcoat is weirdly vented.

Groves of vines veered west along the villain"s veranda.

Wendell Vaccario wasted vine after vine.

Woolen vests for wailing wolves are worn in the vast woodlands.

Varied berries are wetted while Val and Walt whisper in vain.

Mervin never drivels when vexing wooing vendors.

Walt"s villa is verging on the weird and vile.

И напоследок, полезное видео, посвященное произношению звуков /v/ и /w/ :

Если вы заметили, что вы произносите звуки неправильно, то не спешите расстраиваться. В процессе практики вы обязательно улучшите произношение. Для этого вам нужно больше слушать произношение носителей языка (радио, фильмы, программы) и конечно, разговаривать!

Если вы давно хотите начать изучать английский, то сейчас самое время начинать. Разговорный курс лучше всего подходит для развития произношения. Записывайтесь на прямо сейчас и учитесь в удовольствие!



Читайте также: