Ошибки в речи знаменитых людей. Речевые ошибки: виды, причины, примеры. Морфологическая и синтаксическая неграмотность

Добрый день, дорогие друзья!

Очень часто в речи окружающих людей я слышу жуткие ошибки . Не знаю, как других, а меня раздражает безграмотная речь точно так же, как, например, скрип пенопласта.

И почему люди допускают эти досадные ошибки?! Спрашиваешь, отвечают, что так все говорят и что так проще жить: «Как хОчу, так и говОрю!»

Сегодня в рубрике «Почему мы так говорим? » предлагаю подборку самых распространенных ошибок , которые частенько встречаются в обычной речи наших соотечественников. (Другие статьи этой рубрики читайте и )

10 распространённых ошибок в разговорной речи и как их исправить

1. Одеть платье или надеть?

«Одеваю Надежду, надеваю одежду!»

ПРАВИЛЬНО: надеть платье!

2. ДоговОры или договорА?

«Мы не жулики, не воры, подписали договоры!»

ПРАВИЛЬНО: договОры!

3. Согласно чего или согласно чему?

«Согласно царскому указу боярам выбили по глазу!»

ПРАВИЛЬНО: согласно указУ, приказУ, договорУ!

4. Нет носок или носков, чулок или чулков?

«Я оставил ей в залог, пару синеньких чулок и уехал сразу в Псков с ящиком цветных носков!»

ПРАВИЛЬНО: носков! чулок!

5. По средАм или по срЕдам?

«Не советую я вам напиваться по средАм!»

ПРАВИЛЬНО: по средАм (если день недели)!

6. ОдноврЕменно или одновремЕнно?

Сразу две сказали одноврЕменно:
«Дорогой, похоже, я берЕменна».

ПРАВИЛЬНО: одноврЕменно!

7. Пожарник или пожарный?

«Я тушил вагон товарный, потому что я пожарный!»

ПРАВИЛЬНО: пожарный!

8. «Ты придешь на моЕ День рождениЕ?»

И почему наши люди превратили День (ОН МОЙ день!!!) рождениЯ в «деньрождениЕ» ?!

ПРАВИЛЬНО: моЙ День рождениЯ!

9. «Это было очень давно, в двухтысячетретьем году!»

Ах, как же это?!

ПРАВИЛЬНО: в ДВЕ тысячи третьем году!

Виды речевых ошибок
Речевые ошибки - это нарушение законов употребления в речи языковых единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций.

Разновидности речевых недочетов

Примеры

1. Употребление слова в несвойственном ему значении

Мой брат стал дипломатом международного конкурса исполнителей

2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом


Сейчас производятся экономические электроприборы – они потребляют мало электроэнергии

3. Нарушение лексической сочетаемости


Причинять радость, уделять заботу

4. Употребление лишнего слово (плеоназм)


Окружить вокруг, старые ветераны

5. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов (тавтология)

Учитель учит учеников, в следующей картинке прослеживается


6. Неудачное употребление личных и указательных местоимений

Девочка взяла тарелку, подошла к собаке и положила ее на пол

7. Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм

Птичка лежала на траве, и дрожит всем телом


8. Повторение одного и того же слова

Автор пытается показать нам разницу между Родиной и родными местами. Любовь к Родине начинается с ее культуры.

9. Употребление слова (или выражения) иной стилевой окраски

Этот роман реально является одним из лучших романов Толстого.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки – это нарушение норм слово- и формообразования, а также норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.



Разновидности грамматических ошибок

Примеры

Словообразовательные

Ошибочное словообразование

Заимообразный, назади, надсмехаться

Морфологические

1. Ошибки в образовании форм существительного

Наши инженерА, много банан и мандарин, светлая тюль

2. Ошибки в образовании форм прилагательного

Более красивые, самый ярчайший, слаже

3. Ошибки в образовании форм местоимений



Всехние работы, в ихнем доме, оставил приём

4. Ошибки в образовании форм глаголов



Дерзю, пылесосю, выжгет

Синтаксические

1. Нарушение согласования
2. Нарушение управления
3. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
4. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом
5. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом
6. Ошибки в построении предложения с однородными членами
7. Ошибки в построении сложного предложения
8. Смещение прямой и косвенной речи

Это была известная депутат Сергеева.
Я не имею ни малейшее понятие о происшедшем.
Двадцать один человек пришли на собрание.

Открыв окно, начался дождь


Глухо шумело море, взволнованное бурей, начавшейся еще утром.

Классный руководитель рассказывал об успеваемости выпускников, их поведении и почему они так плохо учатся.
Всё сопровождается картинами природы, что делает Татьяна.
Онегин говорит, что «я выбрал другую, когда б я был, как ты, поэт».


Виды логических ошибок
Логические ошибки – это нарушение последовательности (логики) изложения.
Логические ошибки состоят в нарушении правил логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в содержании работы:
1) нарушения последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями и предложениями;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей;
7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
8) неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).



Логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.




Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь , а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова ;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо .

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь... Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей .

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО
Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППО

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.




Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака .

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади , а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры ;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова .

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию , его принял главный редактор. Когда они поговорили , писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО
Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППО

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.




Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность , чуда техники, под черк, над смехаться; более интереснее, красивше ; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую . Все удивлялись его силой .

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения .
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые .

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю .

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст , возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами .

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве .
Человеку показалось то , что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО
Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППО

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).




Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором ;
Ленский вернулся в свое имение из Англии ;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие .

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись! »

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США - Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургень ев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.




Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли .
Этот текст меня бесит ; Нужно быть полностью сумасшедшим , чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья , что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре ! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Ошибки речевые, грамматические,
этические, фактологические…

Готовимся проверять сочинения на ЕГЭ

Надо признать:
плохая образованность у нынешней молодежи.

(Из сочинения на ЕГЭ)

Речевые ошибки

Ошибки, связанные с неверным или не с самым удачным употреблением слов или фразеологизмов, квалифицируются в школьной практике как речевые. Эксперты ЕГЭ оценивают соблюдение речевых (лексических) норм по критерию 10: если в работе допущено более трех ошибок, экзаменуемый вместо возможных двух получает ноль баллов.

Выпускники нарушают коммуникативную точность высказываний, употребляя слова и фразеологизмы в несвойственном им значении или без должного учета стилистических или эмоционально-экспрессивных оттенков выражений: Это слово не имеет в русском языке прототипа. Люди, которые повязли в лени, много теряют. Наши чиновники подлизываются к мэру. Эти примеры обличают поэта как романтика. Славка выступает в этом тексте в роли патриота-трудоголика. Лень – это монстр современной молодежи.

Многочисленны примеры смешения паронимов, то есть однокоренных или сходно звучащих слов с различными значениями: Книга дает гормональное воспитание человеку. Она всегда была человеком замкнутым, скрытым. Кристаллическая честность. Он не хотел лечиться от алкоголя. К книге нужно относиться очень бережливо, она этого заслуживает. Автор злостно обличает равнодушных людей.

Плеоназм – ошибка, состоящая в употреблении лишнего слова, она также часто встречается в сочинениях выпускников: Немецкая Германия. Рабочий пролетариат. В сельской деревне. Вдумчиво и внимательно нужно читать каждую книгу. Но эти герои только пустословят и болтают. Здесь раскрыта и затронута интересная проблема. Мать стояла тихо и молча. Эти модницы интересуются только платьями и нарядами. Лестные комплименты. Денежный штраф.

Экзаменуемые нередко нарушали привычную лексическую сочетаемость слов – в результате возникали речевые ошибки: Сегодняшняя молодежь мало читает, не повышает свой кругозор. Его речь насыщена обилием книжных слов. Нервы и волнения переполнили автора. У нас сегодня опасное и невоспитанное подростковое поколение. Мать стояла с жалкой внешностью, оборванная, в обнищавшей одежде. Сын бессовестно обращается с матерью. Ветеран лишь хотел большего количества понимания. Каждое слово имеет свою непревзойденную историю.

Изучению фразеологизмов в школьной программе уделяется крайне мало времени – в результате учащиеся имеют весьма смутное представление о нормах употребления устойчивых сочетаний. Они плохо знают значение фразеологизмов, часто искажают их состав, что приводит к разрушению двуплановости образа, лежащего в его основе; возникает противоречивость образов и контекста, позволяющего понимать выражение буквально:

С этим положением можно согласиться только скрипя сердцем.

Эти дети были обделены от радости.

Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

Низкий поклон перед теми, кто воевал.

Над ним разыграли шутку.

Этот поступок был последней каплей, переполнившей бочку с порохом.

Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить и увеличить внутренние органы.

Стилистические ошибки

Большую часть речевых ошибок составляют ошибки, которые являются собственно стилистическими. Это анахронизмы, то есть ошибки вследствие смешения лексики разных исторических и социальных эпох: Когда-то Мармеладов имел работу, но потом его сократили. Собственно стилистическими являются и ошибки в результате смешения выражений разных стилей, немотивированное использование диалектных, просторечных выражений, что противоречит нормам литературного языка: Я маленько не согласна с точкой зрения автора. Подобным жмотом показал Гоголь Плюшкина. Нам необходимо набивать голову знаниями. Екатерина II стремилась к тому, чтобы философы и писатели ославили ее имя во всем мире. Авторскую позицию выражает пословица, которая гласит: «По одежке встречают по уму провожают». Шариков, получив некоторую власть, стал беспредельщиком.

Довольно часто речевые недочеты в текстах экзаменационных сочинений ощущаются, однако классифицировать их очень трудно; в этом случае, на наш взгляд, следует снижать оценку по критерию 6, а не 10. Так же следует поступать и со следующей группой ошибок, ведущих к нарушению требования чистоты, богатства и выразительности речи – это речевые недочеты, ухудшающие речь, но это менее грубые нарушения, чем ошибки. Недочеты рассматриваются с точки зрения «лучше – хуже, удачно – не вполне удачно сказано»; они менее строго оцениваются и в школе, и экспертами на ЕГЭ. Это тавтология – ошибка, состоящая в употреблении слов, повторяющихся в небольшом контексте, употребление слов-сорняков: Я как бы смотрел в зеркало и видел себя. Исходя из вышесказанного, Тендряков делает вывод...… Я думаю, что нам не следует серчать на украинцев и даже на эстонцев.

Грамматические ошибки

По критерию 9 оценивается соблюдение грамматических норм в текстах экзаменационных сочинений. Грамматические ошибки вызваны нарушением норм словообразования (словообразовательные ошибки), формообразования (морфологические ошибки), норм синтаксической связи слов в словосочетаниях и предложениях, а также простых предложений в составе сложных (синтаксические ошибки).

Словообразовательные ошибки – это результат словотворчества с нарушением норм: слова образуются по не существующим в литературном языке моделям или не учитывается, что совокупность реально существующих лексем не полностью совпадает с системой слов, которые могли быть в языке, но в речи они не употребляются:

Стесняемость, стыдьба, стыдство за бедный вид матери. Взятничество – бич нашего времени. Оплошки героев. Основная проблема – робкость молодого преподавателя. Бороться с нахальностью трудно. Просторечивые слова. Общественный устрой. По асфальтной дорожке. С детства у нее были приклонности к музыке. Воины проявляли упорность и отвагу. Надо понять, что все это не зазря делалось. Вызывает уважение неколебимость характера героев. Л.Толстой назвал народ толкателями истории. Известно, что Гумилев обсмеивал талант Ахматовой.

Недочеты при образовании форм тех или иных частей речи также разнообразны и многочисленны.

Петруша Гринев сначала тоже был недорослью.

Более худшего примера не привести.

В те годы Россия была голодна и нища.

Творчество Высоцкого не спутаешь ни с кем.

Можно рассказать о судьбе обоих сестер.

Ветерану хотелось слов без фальша.

В новостях по телевидению постоянно передается о насильстве над людьми.

Мы узнаем об ихних планах.

Был нужен человек, могущий бы помочь в этом деле.

Еще Гоголь писал о великости русского народа.

Вспомним горьковского Ларру – он тоже самолюб и эгоист.

Какую надо иметь мужественность, чтобы так петь перед смертью!

Вадима преследовало раскаивание, но недолго.

Юность – хорошая пора. Молодая, гулящая.

Меня захватили сердцетрепещущие мысли.

Недавно Эстонский сейм утвердил постановление о снесении памятника воину-освободителю.

Русский язык необъемлем.

Это был самый прекраснейший выход из ситуации.

Среди синтаксических ошибок встречаются нарушения норм управления, норм согласования между сказуемым и подлежащим, неверный порядок слов в предложении, смешение прямой и косвенной речи, ошибки в построении сложного предложения:

По приезду в Британию сам он сразу едет в Лондон.

С отсталой страны Россия превратилась в великую державу.

Российская молодежь готовы лечь на амбразуру, чтобы не допустить этого.

Те, кто любят литературу, знают это имя.

Добро побеждает над злом – в этом убеждают даже сказки.

Д.Лихачев заостряет внимание на проблему национализма.

Не только он, но даже мы все вместе не могли ничего поделать.

В подтверждение этому приведу такой эпизод.

Разрушаются памятники культуры, которыми нужно гордиться, а не разрушать. Путешествия – не только источник информации, а также слагаемое истории.

Хорошим примером этой проблеме является наш общественный транспорт.

За подвиг ученого он был удостоен орденом.

Я искренне удивляюсь и восхищаюсь талантом писателя.

Особенно часто встречаются нарушения в предложениях с деепричастными оборотами:

Комментируя этот текст, мне кажется, что автор любит путешествовать.

Походив по музеям, путешественнику стало скучно смотреть на все эти физические ценности.

Не заботясь о памятниках малых народов, они могут исчезнуть с лица земли.

Сидя у реки, мне нравится наблюдать за жизнью уток.

Не став развивать талант, его можно загубить.

С 2006 года в систему оценивания заданий с развернутым ответом включены два дополнительных: К–11 – Соблюдение этических норм и К–12 – Соблюдение фактологической точности в фоновом материале.

Этические ошибки

В первом случае имеется в виду особый вид речевых ошибок – этических. Нечасто, но встречались работы, в которых фиксировалось проявление речевой агрессии, недоброжелательности, обнаруживались высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности:

Этот текст меня бесит.

Михалков сам пистаель, вот он и призывает всех книги читать.

Работы тверских выпускников также не вполне свободны от недочетов подобного рода:

Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня.

Но нельзя быть слишком добрым, потому что сам останешься без штанов.

Агеев – очень яркий писатель своего времени, рассказ писателя – это пример человеческой глупости.

Надоели эти пенсионеры: все они плачутся; а не нравится – пусть отправляются на тот свет.

Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?

Учась в школе, я, как и вся современная молодежь, занималась ерундой.

Этически некорректно называть писателя только по имени и отчеству: Александр Сергеевич считал…; снисходительно оценивать действия известных писателей: Довольно ясно выразил свою мысль Дмитрий Лихачев. Мне хотелось бы поблагодарить автора текста за умение передавать свои мысли.

Наличие грубых жаргонизмов также рассматривается в качестве этической ошибки: Малые народы дали нашей стране множество вещей, знаний, а мы, как последние свиньи, повернулись к ним спиной. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал.

Фактологические ошибки

Соблюдение фактологической точности в фоновом материале также оценивается по особому критерию. Имеются в виду ошибки при пересказе содержания литературных произведений, путаница в датах исторических событий, в названиях произведений, именах героев, фамилиях их авторов, неточности при цитировании и т.д.: Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!» Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором. Солдаты, победившие фашизм, возвращались к мирной жизни и продолжали писать: «Москва, как много в этом звуке для сердца русского слилось!. Убив ростовщицу из-за денег, Раскольников убивает и ее беременную сестру Лизавету. Счастьем для Обломова, как известно, было одиночество и равнодушие. В повести Тургенева «Преступление и наказание»...… Фамилию писателя В.Тендрякова экзаменуемые исказили так: Тундриков, Трендьяков, Трюндиков, хотя она была в тексте перед глазами пишущих.

Задание. Найдите и исправьте речевые ошибки.

Примеры предложений для нахождения и квалификации речевых ошибок:

Булгаков сожалел, что белая армия понесла крах.

Этот юноша отталкивает всех своим себялюбием и эгоизмом.

Молодому преподавателю не оставалось другого выбора, как показать свои огромные знания.

Этот факт оказал на меня огромное впечатление.

Главной чертой России всегда было чинопочитательство.

В наши дни бескорыстно и бесплатно уже никто ничего не делает.

Этот человек был дворянином от мозга до костей.

Это главная проблема, заложенная в тексте.

Прочитав текст, явно понимаешь и видишь ту проблему, которую до нас доносит автор.

Шахматы развивают воительность и память.

Нам советуют слушать музыку Моцарта, чтобы повысить работу умственной деятельности.

Писатель данной статьи гласит, что великая Волга располагается по всей России.

Жарким углем в костре мировой литературы пылает имя моего любимого писателя Гоголя.

Гимназист, стесняясь бедности своей матери, врет парням, что это его бывшая гувернантка

Вадичка сгорел в стыде перед товарищами, но все-таки подошел к матери.

Эта проблема спровоцирована активным развитием науки.

Это был рок судьбы.

Она хотела помочь семье и отцу.

Школьные годы пропали не зря.

Человек в наше время читает книгу по нужде.

Приведенный в статье негативный материал можно использовать при подготовке к экзаменам выпускников будущих лет.

Н.М. СЕРГЕЕВА,
г. Тверь

Некоторых раздражает скрип пенопласта по стеклу, некоторых - скрежет вилки по тарелке, а некоторых - неграмотная речь. К сожалению, наша порой вопиющая безграмотность видна и слышна на каждом шагу! Корреспондент сайт опросила десятки людей и просмотрела столько же форумов, чтобы составить своеобразный хит-парад речевых ошибок, которые раздражают.

Ошибки ударения

Это самый распространенный вид ошибок. К сожалению, парочка таких оговорок, и вас окрестят безграмотным. Казалось бы, уже плешь проели с пресловутым "не звОнит, а звонИт", но и дня не проходит, чтобы не услышать это в транспорте, магазине, на работе. Если среди ваших знакомых еще встречаются подобные экземпляры, познакомьте их с фразой "От тех, кто звОнит, несет вОнью". Обидно, но действует безотказно - все сразу же начинают "звонИть".

Не тортЫ, а тОрты;

Не феномЕн, а фенОмен;

Не обеспечЕние, а обеспЕчение;

Не жАлюзи,а жалюзИ;

Не катАлог, а каталОг;

Не килОметр, а киломЕтр;

Не водУ, а вОду;

Не ногУ, а нОгу;

Не новорОжденный, а новорождЕнный;

Не рОженица, а рожЕница;

Не рАкушка, а ракУшка;

Не щАвель, а щавЕль;

Не искрА, а Искра;

Не свеклА, а свЕкла;

Не красивЕе, а красИвее. И ни в коем случае не красивЕЙ!

Не туфлЯ, а тУфля (и не туфлей, а туфель).

Есть и слова-канцеляризмы, которые часто произносятся неправильно. Это слова дОбыча, дОговор, средствА, Алкоголь, возбУждено. Слова эти являются своеобразным жаргоном специалистов определенной направленности. Вот принято почему-то у милиционеров говорить "возбУждено" вместо "возбужденО", однако ошибка - она и в Африке ошибка.

Одно кофе, пожалуйста!

Но неправильное ударение - это еще полбеды. Как показал опрос, гораздо больше раздражает людей неправильное определение рода слов. Так, фраза "Я помыла волосы шампунью и сварила вкусное кофе" способна вывести из себя 9 из 10. Туда же смело можно отнести употребление слова "тюль" в женском роде, "замш" вместо "замша".

Еще один пласт ошибок - неправильное окончание слов во множественном числе. В хит-параде ошибок лидируют:

Редактора, инспектора, договора;

Ну не нравится по какой-то причине людям буква "ы" на конце слова!

Как хОчу, так и говОрю!

Но и это еще не самые раздражающие ошибки. Переходим к лидерам нашего "хит-парада" - ошибкам, от которых некоторых людей, по их признанию, просто передергивает. Если среди перечисленных ниже фраз какие-то есть в вашем лексиконе, срочно от них избавляйтесь!

- Остановите возле главпочтамПа!

Откуда буква "П" появилась в слове "главпочтамт" - не известно никому. Некоторые все же слегка его "облагораживают" и говорят "возле главпочтаМПТа", но все равно с "П". Запомните сами и передайте по цепочке: правильно - "возле главпочтамТа"!

- Это было давно - в двухтысячепервом году...

Числительные - это вообще сложная тема. К сожалению, такие "перлы" нередко можно услышать даже от дикторов на телевидении. Запоминаем и поправляем других: говорим не "двух", а "две", то есть правильно будет: в две тысячи первом году.

- Ты придешь на моЕ День рождениЕ?

Без комментариев. Почему-то "деньрожденье" наши люди превратили в одно слово и присвоили этому "неологизму" средний род.

- "Я за тобой скучаю" или "я о тебе скучаю".

Скучать можно только ПО человеку или явлению, но никак не О или ЗА!

- Оплатите за проезд.

Либо "заплатить за проезд", либо "оплатить проезд". Третьего не дано.

- Я, скрипя сердцем, согласилась...

Сердцем скрипеть нельзя! Скрипеть можно зубами, а сердце можно скреплять, когда оно разрывается на части. Поэтому "скрипя зубами" либо "скрепя сердце".

- Я выбрал более лучший вариант.

Лучший - уже превосходная степень, и слово это совершенно не нуждается в каких-либо дополнениях.

Исправлять или нет?

Список подобных ошибок можно продолжать бесконечно. В него обязательно войдут "ложат-кладут", "поДчерк", "в постелЕ", "оТдолжить", "заплОтишь", "рЕзетка", "тУбаретка", "комарЕЙ" и так далее. Вопрос в том, указывать собеседнику на ошибку или "не строить из себя самого умного"? Филологи и редакторы единогласны: указывать на ошибку нужно! Только вот сделать это можно вежливо, не обижая собеседника. Пример:

Я так за тобой скучала!

Да, я тоже ПО ТЕБЕ скучал!

Тонкий и необидный намек.

Грамотных вам собеседников!

Слово - важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:








Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример: Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).



Читайте также: